a bocajarro, locución adverbial y adjetiva, sus diferencias

TEMA: a bocajarro

Locución adverbial y adjetiva – apuntes gramaticales.

Transcribo literalmente las definiciones

del Diccionario panhispánico de dudas

y el Diccionario de la academia de la lengua española

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Nueva gramática,

van con letras azules y subrayas en negritas

 

 

 

 

 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

Es a la acción de disparar `de muy cerca

Con verbos como preguntar o decir

No es correcta su escritura

en tres palabras, a boca de jarro

Es locución adverbial como adjetiva

En los segmentos de la Nueva gramática

encontrará las diferencias adverbiales

y adjetivas de esta locución

 

 

 

 

 

 

 

 

⇒  bocajarro. a bocajarro. 

Referido a la acción de disparar,

desde muy cerca’: 

«Les disparó a bocajarro tras apedrearlos» 

(Razón [Esp.] 20.11.01); y,

 

 

 

 

 

 

 

⇒  con verbos como preguntar o decir, 

de improviso o por sorpresa’: 

«Pensé en preguntarle a bocajarro

si sospechaba del Capitán» 

(Montero Capitán [Cuba 2002]).

 

 

 

 

 

 

 

⇒  No es correcta la grafía

en tres palabras a boca jarro.

La expresión originaria 

a boca de jarro sigue viva

y es frecuente en el español de

algunos países de América

«¿Se acuerda usted de Trujillo? —

le pregunta Urania, a boca de jarro» 

(VLlosa Fiesta [Perú 2000]).

 

 

 

 

 

 

 

f

  bocajarro

a bocajarro

 

1. loc. adv. A quemarropa, desde muy cerca

Le disparó a bocajarro. 

U. t. c. loc. adj. Un tiro a bocajarro.

 

2. loc. adv. De improviso, inopinadamente

sin preparación ninguna

Soltó a bocajarro toda la verdad. 

U. t. c. loc. adj. Una pregunta a bocajarro.

 

 

 

 

 

 

 

⇒  Son frecuentes, por otra parte,

los cambios de grupos entre las locuciones,

sobre todo los que se dan entre

las adjetivas y las adverbiales.

Así, en vivo, a bocajarro, en falso en serio

son locuciones adverbiales en

retransmitir en vivo, disparar a bocajarro,

jurar en falso y hablar en serio 

pero son locuciones adjetivas en

retransmisión en vivo, disparo a bocajarro,

juramento en falso o conversación en serio.

 

 

 

 

 

 

⇒   Han caído en desuso las variantes gráficas

a quema ropa y a boca de jarro

en favor de a quemarropa y a bocajarro.

 

 

 

 

 

 

 

 

Permanece vigente, no obstante,

a boca de jarro,

incluida en el DRAE.

 

 

 

 

 

⇒  El número de locuciones adverbiales

del español es superior

a las que corresponden

a las demás clases de palabras.

Su estudio atañe propiamente a la

lexicografía y a la diactología,

más que a la gramática,

porque lo que en esta obra

solo puedan presentarse algunos ejemplos

que ilustren tan amplio paradigma.

 

 

 

 

 

 

⇒  También pueden agregarse las locuciones

que se ajustan a la pauta

“preposición + sustantivo compuesto“,

como a bocajarro, a quemarropa, a rajatabla

 

 

 

 

 

 

⇒  A BOCAJARRO 

(también a boca de jarro):

arropar, decir, disparar,

espetar, lanzar, soltar

 

 

 

 

 

 

 

Primera aparición en un diccionario:

No disponible.

Primera aparición en la RAE:

1970, Suplemento al Diccionario de la lengua española

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.