análisis o reseña, alternativas a review

Anglicismo – medios de comunicación

EN POCAS PALABRAS

Esta categoría, actualizaciones fundéu, es con el fin de españolizar las diferentes palabras o expresiones de otros idiomas, que son muy utilizadas o vistas en los diferentes espacios de comunicación en español de hoy en día. Me valgo del portal de Fundéu que, con los ejemplos y enlaces que trae en su transcripción, considero, es el más autorizado para proponer las alternativas que pueden utilizarse en nuestro idioma.

Respetando el formato básico que utilizo en mi sitio para las páginas, es decir, el tabloide con las definiciones en imágenes y con los colores azul para las mismas y los enlaces en este caso: cuatro segmentos, con sus entretítulos, separados con flechas y rayas color ámbar, presento la transcripción y las definiciones de los diccionarios Cambridge y el Diccionario de la lengua española que sirven de soporte para estas alternativas.

DEFINICIÓN EN INGLÉS Y TRADUCCIÓN DE ESTA ALTERNATIVA

to give your opinion about a book, movie, television show, etc.

hacer una reseña de

para dar su opinión sobre un libro, película, programa de televisión, etc.

Reseña y resumen de la película de Ava. Foto de djexpressions.net/


LA ALTERNATIVA QUE PROPONE FUNDÉU Y OTRAS DEFINICIONES

Los sustantivos análisis o reseña son alternativas en español al anglicismo review.

Quizás uno de los términos ingleses más vistos y utilizados en los medios de comunicación es review. Para término Fundéu propone como alternativa en español las palabras análisis y reseña.

De mi diccionario de consulta, Cambridge, saco la definición en inglés que más se parece con este término y su traducción en español.

Los ejemplos que trae esta transcripción son claves para esta alternativa en español.

Transcribo la definición del Diccionario de la lengua española con las palabras propuestas para esta alternativa en español, análisis y reseña.

En lo referente a los datos que traigo de los portales que nos dan más información y conocimiento copio unos del portal djexpressions, que me parecen interesantes: Un review, o reseña, es una crítica constructiva de un producto en el cual se debe tomar en cuenta los pros y los contras de una manera imparcial.


NOTA: las partes o palabras que van en negritas o subrayadas son interpretaciones del autor de este sitio.

Por defecto, a las personas no les gusta leer mucho, así que mantenga tus reviews cortos, simples y didácticos, siempre acompañado de imágenes. 


NOTA: las partes o palabras que van en negritas o subrayadas son interpretaciones del autor de este sitio.

El éxito del review se puede medir en la cantidad de veces que fue compartido, en la cantidad de vistas o hits de una página web o blog, en el caso de Youtube… en las reproducciones. 


NOTA: las partes o palabras que van en negritas o subrayadas son interpretaciones del autor de este sitio.

TEXTOS UTILIZADOS EN ESTA TRANSCRIPCIÓN
Foto de Cambridge Dictionary

review

to give your opinion about a book, movie, television show, etc.

hacer una reseña de

para dar su opinión sobre un libro, película, programa de televisión, etc.



Foto de la rae

análisis

Del gr. ἀνάλυσις análysis.

2. m. Estudio detallado de algo, especialmente de una obra o de un escrito.

reseña

De re- y seña.

2. f. Noticia y examen de una obra literaria o científica.

TRANSCRIPCIÓN DE FUNDÉU

En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como «La review de Watch Dogs 2», «Hemos decidido comprar este producto para hacerle la review y compartir nuestra experiencia con vosotros» o «Empezamos la review de la película con los puntos negativos».

El Diccionario de Oxford define review como ‘texto publicado o retransmitido en el que se da la opinión sobre un libro, una obra de teatro, una película, etc.’. No obstante, se está extendiendo un uso más específico de este anglicismo, próximo a ‘contenido, generalmente un vídeo, en el que se muestran pormenorizadamente las características de un producto para que el receptor se forme una idea fiel antes de decidirse a comprarlo’.

Para expresar estas ideas, el castellano cuenta con sustantivos como análisis, crítica, opinión o, por otra parte, reseña o descripción.

Pese a que el uso de review en los medios en español suele estar más vinculado a noticias sobre tecnología, aunque no exclusivamente, no hay razón para no escoger alguno de los términos que ofrece nuestro idioma.

Así pues, en los ejemplos anteriores habría sido preferible escribir «Watch Dogs 2, el análisis», «Hemos decidido comprar este producto para describir sus características y compartir nuestra experiencia con vosotros» y «Empezamos la reseña/crítica de la película con los puntos negativos».

CRÉDITOS

Fundéu. (2020). Recomendaciones. (en línea).

Recuperado de: www.fundeu.es

Textos de datos para tener en cuenta es de djexpressions (2020). (en línea).

Recuperado de {12/12/20} djexpressions.net/como-hacer-un-review-conceptos-basicos djexpressions.net/como-hacer-un-review-conceptos-basicos

Diccionario de Cambridge

Diccionario de la lengua española

La imagen de la portada es de geeknetic.es

La imagen interior es de djexpressions

djexpressions.net/