Como polvo en el viento, de Leonardo Padura

Libro – narrativa hispanoamericana

EN POCAS PALABRAS

Con esta categoría llamada Búsqueda de libros, como su nombre lo indica, pretendo dar una información sobre los libros más leídos en el mundo, con las reseñas y comentarios de diarios, editoriales y portales especializados en el mundo de la literatura, ajenos a cualquier vínculo comercial.

Esta entrada tiene el formato tipo tabloide, a dos o tres columnas, con cinco segmentos distribuidos así: la reseña con la carátula del libro, datos, biografía, historia de la editorial que publica el libro, la ficha técnica y contacto y los créditos.

RECUENTO DEL LIBRO

El día comienza mal para Adela, joven neoyorquina de ascendencia cubana, cuando recibe la llamada de su madre. Llevan enfadadas más de un año, porque Adela no solo se ha trasladado a Miami, sino que vive con Marcos, un joven habanero recién llegado a Estados Unidos que la ha seducido por completo y al cual, por su origen, su madre rechaza. Marcos le cuenta a Adela historias de su infancia en la isla, arropado por un grupo de amigos de sus padres, llamado el Clan, y le muestra una foto de la última comida en que, siendo él niño, estuvieron juntos veinticinco años atrás. Adela, que presentía que el día se iba a torcer, descubre entre los rostros a alguien familiar. Y un abismo se abre bajo sus pies.

Como polvo en el viento es la historia de un grupo de amigos que ha sobrevivido a un destino de exilio y dispersión, en Barcelona, en el extremo noroeste de Estados Unidos, en Madrid, en Puerto Rico, en Buenos Aires… ¿Qué ha hecho la vida con ellos, que se habían querido tanto? ¿Qué ha pasado con los que se fueron y con los que decidieron quedarse? ¿Cómo les ha cambiado el tiempo? ¿Volverá a reunirlos el magnetismo del sentimiento de pertenencia, la fuerza de los afectos? ¿O sus vidas son ya polvo en el viento?

En el trauma de la diáspora y la desintegración de los vínculos, esta novela es también un canto a la amistad, a los invisibles y poderosos hilos del amor y las viejas lealtades. Una novela deslumbrante, un retrato humano conmovedor, otra obra cumbre de Leonardo Padura.

Foto de la carátula


DATOS, DEFINICIONES Y COMENTARIOS PARA TENER EN CUENTA CON ESTE LIBRO

¿Qué es la narrativa hispanoamericana?

Al hablar de literatura hispanoamericana debemos situarnos en el siglo XX; es decir, es en esta fecha cuando adquiere voz propia al acabar totalmente su dependencia con el imperio colonial español.

-Debemos también tener en cuenta que el término “literatura hispanoamericana” engloba a un gran número de países con notables diferencias geográficas, culturales y socioeconómicas; todo esto originará una notable diversidad de obras y estilos. Es la lengua en común, el español, lo que permite unirlos a todos y hablar de una literatura hispanoamericana con rasgos y trayectoria similar.

Reproduzco del portal La Tercera algunas notas que hacen referencia al autor y el libro. A cargo de la española Tusquets, y lista para salir al mercado en septiembre o tan pronto lo permita la tragedia del coronavirusComo polvo en el viento suscita valoraciones de Leonardo Padura a través del teléfono, confinado en su Casa, en La Habana.

“Ha sido un tema que me ha perseguido a lo largo de muchos años. En La novela de mi vida uno de los asuntos esenciales tiene que ver con el exilio de Heredia, el primer cubano que siente y expresa la nostalgia por la patria. Su eventual regreso a Cuba es elemento dramático muy importante que después se replica con un personaje que regresa a Cuba a finales del siglo XX, Fernando Terry”, cuenta.

“La novela trata de acercar esto a nuestra realidad, a nuestro momento, a nuestra experiencia viva”, añade, “porque creo que muchas personas de mi generación han emigrado o tienen familiares que han emigrado a lo largo de estos últimos 60 años. Por eso mi interés en este tema”.

Leonardo Padura no se cansa de explorar estructuras literarias y la de su novela Como polvo en el viento le posibilita abarcar “desde el quiebre del socialismo en 1989-1990, el Periodo Especial, la pequeña recuperación que viene después, hasta otros procesos que hemos vivido. Y termina en 2016, cuando el ex presidente Barack Obama visita a Cuba y se crean muchas expectativas sobre lo que pudiera haber sido la vida en nuestro país”.

Para escribir Como polvo en el viento, Padura recorrió distintos lugares donde viven cubanos emigrados, entre ellos Hialeah, un sitio “donde se ha concentrado una enorme comunidad cubana, al punto de que, como digo en la novela, es posible vivir con un pie en Cuba y otro en Estados Unidos, y donde, además, es posible vivir a lo cubano”.

“Espero que esta novela sea un reto a la hora de ver la realidad cubana desde dos puntos de vista que en algún momento puedan confluir: principios del siglo XX e inicios del XXI: 100 años después qué cosa fue la Cuba que vivió Yarini y que ha sido la que vive Mario Conde”, concluye.



BIOGRAFÍA Y DATOS DEL AUTOR
Foto de la Casa del Libro

Leonardo Padura nació en La Habana en 1955. Licenciado en filología por la universidad de esta ciudad, ha trabajado como guionista, periodista y crítico. Es autor de las novelas La novela de mi vida, en torno a la figura del poeta José María Heredia, y El hombre que amaba a los perros, un éxito de repercusión internacional en el que reconstruye las vidas de Trotsky y Ramón Mercader. Ha logrado el reconocimiento sobre todo por la serie de novelas policiacas protagonizadas por el detective Mario Conde: Pasado perfecto; Vientos de cuaresma; Máscaras; Paisaje de otoño; Adiós, Hemingway y La neblina del ayer, traducidas a numerosos idiomas y merecedoras de premios como el Café Gijón 1995, el Premio Hammett 1997, 1998 y 2005, el Premio de las Islas 2000, en Francia, y el Brigada 21. A ellas se suma la séptima novela de la serie, La cola de la serpiente, donde los lectores volverán a respirar el aire familiar del círculo de amigos de Mario Conde, los tragos y las sobremesas desenfadadas para soportar la escasez, además de las mujeres y los peligros en los que se ve envuelto el detective cubano.

RESEÑA DE LA EDITORIAL QUE PUBLICA EL LIBRO

Tusquets fue fundada en 1969 y se asoció al Grupo Planeta en 2012. Sus obras abarcan temáticas de ficción –narrativa; policiaca; narrativa erótica– y de no ficción –arte; biografías, autobiografías y memorias; ciencia; ciencias sociales; cine, teatro y radio; filosofía; gastronomía; historia, y poesía–.

Almudena Grandes, Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez, Adolfo Bioy Casares, Octavio Paz, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Jorge Semprún o Luis Landero son algunos de los autores en lengua española que destacan en su catálogo. También publica obras de autores extranjeros, entre los que se encuentran Milan Kundera, Italo Calvino, Albert Camus, Samuel Beckett, E.M. Cioran, John Irving, Henning Mankell, Arthur Miller y Haruki Murakami.

Tusquets Editores otorga el Premio Tusquets Editores de Novela desde el año 2005. Entre los años 1977 y 2004 celebró también el Premio La Sonrisa Vertical de narrativa erótica.



FICHA TÉCNICA Y CONTACTO

Número de páginas: 672.

Tapa blanda.

Edición 2020.

Idioma castellano

Contacto

Avda. Diagonal 662-664
08034 Barcelona
Tel.  +34 93 492 80 00

www. tusquetseditores.com

[email protected] tusquets-editores.es

CRÉDITOS

Textos y fotos de Casa del Libro (2020). (en línea).

Recuperado de {08/07/20} www.casadellibro.com/libros–mas–vendidos

Textos de datos para tener en cuenta es de La Tercera. (2020). (en línea).

Recuperado de {07/09/20}. www.latercera.com/culto/2020/06/28/leonardo-padura-el-exilio-ha-sido-un-tema… Leonardo Padura: “El exilio ha sido un tema que me ha …