con todo y a muerte, mejor que a full

Anglicismo – mucha intensidad

EN POCAS PALABRAS

Actualizaciones Fundéu tiene como fin españolizar las diferentes palabras o expresiones de otros idiomas, que son muy utilizadas o vistas en los diferentes espacios de comunicación en español de hoy en día. Me valgo del portal de Fundéu que, con los ejemplos enlaces que trae en su transcripción, considero, es el más autorizado para proponer las alternativas que pueden utilizarse en nuestro idioma.

El diseño que utilizo para esta entrada es tipo tabloide, con cinco segmentos distribuidos así: las definiciones con textos e imágenes; la alternativa de Fundéu y otras definiciones; los textos utilizados; la transcripción y los créditos.

at or to the greatest amount possible.

en o en la mayor cantidad posible.

Trabajando con mucha intensidad en su proyecto. Foto globalgraphis

Con todo, a muerte, a tope y a por todas son alternativas válidas a la expresión a full (o a ful en su forma adaptada).

La alternativa en español que trae Fundéu para esta expresión inglesa son las expresiones ya dichas y que tienen que ver con el sentido de intensidad o dedicación.

También dice que en gran parte de América se utiliza la expresión a ful, con una sola l en el registro popular.

Es una expresión híbrida formado por la preposición a y el adjetivo inglés full.

De mi diccionario de consulta, Cambridge, saco la definición, en este caso en inglés y en español, que más se parece para esta propuesta.

Los ejemplos que trae esta transcripción son claves para esta alternativa en español.

Transcribo la definición del Diccionario de la lengua española, de las palabras propuestas para esta alternativa en español, a tope, a muerte.

En mi consulta sobre esta expresión no encuentro mucha información, copio la definición etimológica de full:

La palabra full es un anglicismo patente que no está aceptado por la RAE, pero Moliner la acepta y explica tres acepciones:

1) Una relacionada con el juego de póker, 2) otra relacionada con los deportes, y la última 3) con horas de trabajo.

Full significa todo o lleno.



NOTA: las partes o palabras que van en negritas subrayadas son interpretaciones de esta transcripción del autor de este sitio. 



TEXTOS UTILIZADOS EN ESTA TRANSCRIPCIÓN

Foto de Cambridge Dictionary

full

adjective

/fʊl/

at or to the greatest amount possible.



Foto de la rae

a tope

2. loc. adv. hasta el tope. U. t. c. loc. adj.

hasta el tope, o hasta los topes

1. locs. advs. Al máximo, hasta donde se puede llegar, enteramente. Llenaron hasta el tope el estadio.

a muerte

2. loc. adj. Implacable, feroz. Odio, defensor a muerte. U. t. c. loc. adv.

TRANSCRIPCIÓN DE FUNDÉU

En los medios de comunicación se pueden ver frases como «Si no estoy a full, me tengo que ir», «Las autoridades policiales estarána full laburando en los alrededores para evitar cualquier cruce entre las hinchadas» o «Es el partido. Vamos a ir ‘a full’ desde el inicio».

Esta expresión híbrida, formada por la preposición a y el adjetivo inglés full, se refiere a aquello ‘que se hace con mucha dedicación o intensidad’.

En español, este sentido ya tiene cabida en locuciones como a muerte, con todo, a tope y a por todas, que pueden suponer alternativas válidas en función del país y del contexto. Otras expresiones con esta misma significación serían a pleno rendimiento o al máximo.

También es posible emplear la adaptación a la ortografía del español a ful (con una sola l), que, como señala el Diccionario de americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), se emplea en buena parte de América, en general en el registro popular.

Por esto, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir «Si no estoy a tope, me tengo que ir», «Las autoridades policiales estarán laburando a ful en los alrededores para evitar cualquier cruce entre las hinchadas» y «Es el partido. Vamos a ir con todo desde el inicio».

CRÉDITOS

Fundéu. (2020). Recomendaciones. (en línea).

Recuperado de: www.fundeu.es

Diccionario de Cambridge

Diccionario de la lengua española

La imagen de la portada es de kitempleo.pe

La imagen interior es de

globalgraphis