Cuzco o Cusco, como topónimo, voces y grafías admitidas por la DRAE; sus definiciones y apuntes ortográficos

TEMA: cuzco – cusco

Topónimo – gentilicio – apuntes ortográficos

Transcribo las definiciones del

Diccionario panhispánico de dudas y

el Diccionario de la lengua española

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Ortografía 2010,

van con letras azules y subrayas en negritas

Las definiciones van con flechitas

La imagen de la portada es de cuponatic.com.pe

 

 

 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

 

 

Como topónimo es

Nombre de una ciudad,

una provincia y

un departamento del Perú

En el Perú se usa con

preferencia la grafía Cusco

Pero de escaso uso en

el resto de América

y sin uso en España

son correctos

los gentilicios 

cuzqueño cusqueño

Destaco, (ojo) por el parecido

con esta palabra,

la definición que tiene

el Diccionario de la lengua española

pero como sustantivo

 

 

 

 

 

 

  Cuzco. Nombre de una ciudad,

una provincia y

un departamento del Perú

«Soy del Cuzco por mi ascendencia paterna» 

(Ocampo Testimonios [Arg. 1977]).

 

 

 

 

 

  ⇒  En el Perú se usa

con preferencia la grafía Cusco, 

de muy escasa presencia

en el resto de América

y sin uso en España

«Para viajar de Lima

a Cusco se requerían

dos semanas a caballo» 

(Scorza Tumba [Perú 1988]).

 

 

 

 

⇒  Las dos formas son

igualmente válidas,

aunque ha de tenerse

en cuenta que Cuzco 

es la más extendida en el conjunto

de los países hispánicos.

Paralelamente, son correctos

los gentilicios 

cuzqueño cusqueño. 

Este topónimo puede

usarse acompañado

de artículo o sin él.

 

 

 

 

 

cuzco

De cuz.

 

→1. m. Perro pequeño.

cusco

De la interj. cuz, con seseo y repetida,

con que se llama al perro.

 

→1. m. Arg. y Ur. cuzco.

 

 

 

 

 

 

… Estas diferencias

no trascienden al plano

de la escritura salvo en

contadísimas ocasiones,

y nunca de manera general,

sino en forma de variantes en

la grafía de ciertas palabras

(por ejemplo, el fenómeno del

seseo ha dado lugar,

de forma ocasional,

a la existencia de variantes gráficas,

como en el caso del topónimo

Cuzco / Cusco...

 

 

 

 

Cuzco/cusco

(nombre de

una ciudad,

un departamento

del Perú)…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Los topónimos

que aluden a un lugar que

se encuentra en territorio de habla hispana,

al igual que el resto de

las palabras de nuestras lenguas,

deben someterse a las

normas ortográficas del español.

La mayor parte de estos topónimos presentan

una única forma asentada;

más raros,

aunque no inexistentes,

son aquellos con más

de una variante ortográfica admitida:

Cusco o Cuzco, Xiloá o Jiloá.

 

 

 

 

 

 

Primera aparición en un diccionario: 

1620, Vocabolario español e italiano 

(Lorenzo Franciosini Florentín)

Primera aparición en la RAE: 

1936, Diccionario de la lengua española