Dizque, como adverbio, adjetivo y expresión; sus definiciones y apuntes gramaticales y ortográficos

TEMA: dizque

Adverbio – adjetivo – expresión

Transcribo las definiciones del

Diccionario panhispánico de dudas

el Diccionario de la lengua española y

el Diccionario de americanismos

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Nueva gramática y

la Ortografía 2010,

van con letras azules y subrayas en negritas

La imagen de la portada es de downvids.net

 

 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

 

Es dicho, murmuración, reparo

al parecer, presuntamente

Es una amalgama de la forma

apocopada arcaica diz

y la conjunción que

Se usa normalmente como adverbio

y también como adjetivo invariable

Es preferible la grafía simple dizque

Aunque también se escribe

en dos palabras diz que

En Venezuela se usa

coloquialmente la variante ique

Y en el habla rural de México quesque

En el segmento del

Diccionario de americanismos

encontrarás los países de América en donde

se usa esta forma con sus definiciones

En elsentido gramatical,

nos da razones sobre el no uso de

la forma antigua monosilábica dis

que pervive hoy en

el adverbio dizque

 

 

 

 

 

 

 

  dizque. En el español de amplias

zonas de América

sigue vigente el uso

de esta expresión,

procedente de la amalgama de la

forma apocopada arcaica diz

(‘dice’, tercera persona del singular de presente

de indicativo del verbo decir)

y la conjunción que.

 

 

 

 

 

 

Se usa normalmente como adverbio,

con el sentido de al parecer o supuestamente’: 

«Eran protestantes dizque muy civilizados» 

(Azuela Casa [Méx. 1983]); 

«El otro día se estaba rasgando

este maldito las vestiduras

porque dizque unos sicarios habían matado

a un senador de la República»

(Vallejo Virgen [Col. 1994]).

 

 

 

 

 

 

  También se emplea como

adjetivo invariable,

antepuesto siempre al sustantivo,

con el sentido de presunto o pretendido’: 

«Frente al prócer se alzaba en su

desmesura idiota el tren elevado,

el dizque metro, inacabado» 

(Vallejo Virgen [Col. 1994]); 

«Mandonea fanfarrón el dizque actuario,

ahuecando la voz para que suene solemne» 

(Hayen Calle [Méx. 1993]).

 

 

 

 

 

 

  En la forma de

este adverbio

ya se incluye la conjunción que, 

por lo que no es necesario repetirla,

como hacen algunos hablantes al interpretar

erróneamente que dizque equivaledicen: 

«Al preguntarle un amigo 

[…] cómo estaba,

dizque que le contestó:

“envejeciendo dulcemente”» 

(Tiempo[Col.] 1.7.98).

 

 

 

 

 

 

 

  Aunque aún

se documenta la grafía

en dos palabras diz que, 

es siempre preferible

la grafía simple dizque.

 

 

 

 

 

 

 

⇒  No se considera correcta

la grafía disque, 

que traslada a lo escrito

la pronunciación seseante.

 

 

 

 

 

 

 

  En ciertas zonas de Venezuela se usa

coloquialmente la variante ique, 

y en el habla rural de México,

con el mismo sentido,

se emplea la expresión quesque 

(amalgama de que es que): 

«Ya sabía que ibas a venir,

me lo dijo Pancho,

quesque a buscar trabajo»

(Santander Corrido [Méx. 1982]).

 

 

 

 

 

 

s

⇒  dizque

De dice que.

 

1. m. Dichomurmuraciónreparo

U. m. en pl.

 

2. adv. Am. Al parecer, presuntamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

⇒  dizque. (Sínc. de dice que). 

 

I. 1. advMxGu, HoNiCRPaRDPR

CoVeEc, PeBoArUr; Ch, p.u.

Al parecer, presuntamente.

pop + cult → espon. (diz quequizque).  

 

2. adjBoMxCRPe, pop. 

Referido a persona o cosa,

presunta o pretendida. (diz quequizque).  

 

3. m. plBo. Habladurías, murmuraciones.

pop + cult → espon. 

     a. ǁ~. fórm. BoPe, p.u.

Se usa para introducir un relato,

un cuento o cualquier tipo de anécdota.      

a. ǁ~s y conques. loc. sust. Bo:E. 

Habladurías, murmuraciones.

pop + cult → espon.

 

 

 

 

 

 

  4.13a … Al verbo decir pertenece

la antigua forma monosilábica dis,

pero no se usó

como imperativo.

Pervive hoy en

el adverbio dizque

(‘al parecer presuntamente‘),

más usado en ciertas áreas

del español americano:

Ya ves, él siempre ha sido gente del gobierno

y dizque que simpatiza con ustedes

(Montaño, Andanzas).

 

 

 

 

 

 

 

⇒  dizque

(‘al parecer o supuestamente’;

presunto o pretendido‘),

mejor que diz que

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Primera aparición en un diccionario: 

1611, Origen y etymología de todos los vocablos originales

de la Lengua Castellana (Francisco del Rosal)

Primera aparición en la RAE: 

1732, Diccionario de autoridades

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.