Escusado, como sustantivo o adjetivo, diferencias

TEMA: escusado

Sustantivo – adjetivo. Transcribo las definiciones del

Diccionario panhispánico de dudas y

el Diccionario de la academia de la lengua española

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Ortografía 2010,

van con letras azules y subrayas en negritas

La foto de la portada es de youtube.com

 

 

 

⇔ 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

 

Como adjetivo es

reservado o separado del común

Como sustantivo retrete

Hoy es muy frecuente tanto

adjetivo como sustantivo

su uso con x

Esta última parte lo dice todo

Es muy común su escritura y pronunciación

 

 

 

 

⇔ 

 

 

 

⇒  escusado -da. Como adjetivo,

reservado o separado del uso común’:

«El celador […] se lleva consigo una vez

por semana el jarro escusado»

(FdzSantos Extramuros [Esp. 1978]).

 

 

 

 

 

 

 

⇒  Más frecuente es su uso

como sustantivo masculino,

con el sentido de ‘retrete’:

«Abdul rompió la postal y tiró

los pedazos en el escusado»

(Mutis Ilona [Col. 1988]).

 

 

 

 

 

 

⇒  La grafía con -s-

es la etimológica,

pues esta palabra pertenece

a la familia léxica

derivada del verbo latino

abscondere (‘esconder’).

Sin embargo,

es hoy más frecuente,

tanto en su uso adjetivo

como sustantivo,

la grafía con -x-,

por cruce con la familia de excusar

(del lat. excusare ‘disculpar’):

«La hizo entrar por una puerta excusada»

(UPietri Visita[Ven. 1990]);

 

«Se echó talco en las partes

pudendas y la entrepierna,

y, sentado en el excusado,

esperó a Sinforoso»

(VLlosa Fiesta [Perú 2000]).

 

 

 

 

⇔ 

 

 

 

 

⇒  escusado

Tb. excusado.

De escusa.

 

1. adj. Reservadopreservado 

separado del uso común.

 

2. m. retrete.

 

 

 

⇔ 

 

 

 

 

⇒  INFORMACIÓN ADICIONAL

Del participio del antiguo

verbo escusar esconder, ocultar

(pertenecientes a la familia

de las palabras derivadas

del verbo latino asbcondère)

proceden el adjetivo escusado-da

reservado, oculto o separado el uso común

y el sustantivo escusadolugar reservado

y más específicamenteretrete‘.

 

 

 

 

 

 

 

⇒  En estos casos, por tanto,

las grafías etimológicas son

las que se escriben con s.

 

 

 

 

 

 

⇔ 

 

 

 

 

Primera aparición en un diccionario:

1495, Vocabulario español-latino (Antonio de Nebrija)

Primera aparición en la RAE:

1956, Diccionario de la lengua española

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.