Ese domingo pude “ver de casualidad” a mi antiguo equipo ¿la preposición “de” ,en este caso, si está bien utilizada?

Tema: lengua coloquial

– en preguntas – preposición de – casualidad

en este ejemplo esta bien utilizada la preposición de

⇔   ⇔  

(Las palabras que van en azul en este texto son enlaces de definiciones de la RAE

Las que van en marrón son del autor de este sitio, las que te pueden ser útiles).

⇔   ⇔  


para mí

Estimado Sr. Betancur:

En relación con su consulta, nos complace remitirle la siguiente información:

foto de pinterest.es

La construcción recomendada es por casualidad

(´de manera casual o fortuita’):

«Una pareja lo encontró por casualidad» (Vanguardia [Esp.] 4.5.94).

En preguntaspuede tener también el significado de ‘acaso, quizá’:

«¿Por casualidad aquí es el número doscientos setenta y tres, departamento siete?» (Vilalta Mujer [Méx. 1981]). 

En la lengua coloquial se usa también la fórmula de casualidad: «Yo me enteré de casualidad» (Feo Años [Esp. 1993]).

Por lo tanto, en un uso coloquial es válida la preposición de en su ejemplo:

Ese domingo pude ver de casualidad a mi antiguo equipo. 

Reciba un cordial saludo.

Consulta RAE: sintáctica: de/por casualidad

consulta <[email protected]>

5:58 (hace 12 horas)

__________

Departamento de «Español al día»

Real Academia Española

Fecha de envío: Mar, 01/08/2017 – 01:27

Nombre y apellidos: Eduardo Betancur Lora Nivel de estudios: Medios

Profesión: Corrector

Correo electrónico: [email protected] Repetir correo electrónico: [email protected] País de origen: Colombia

Consulta:

 

Saludos

 

Escuche a un jugador en un medio local cuando dijo esta expresión: ese domingo pude “ver de casualidad” a mi antiguo equipo.

 

Mi inquietud ¿la preposición “de” ,en este caso, si está bien utilizada?

 

Muchas gracias

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.