TEMA: a rayas/de rayas
Sustantivo a + sustantivo. La respuesta a mi pregunta de la RAE la trae del Diccionario panhispánico de dudas, el cual suscribo literalmente, con más definiciones al uso de la preposición a.
Como un aporte para una mayor comprensión de esta definición, en letras azul, destaco lo entendible de ellla
⇔ ⇔
para mí
En relación con su consulta,
nos complace remitirle la siguiente información:
Figura en el Diccionario panhispánico de dudas,
de acceso público: a2. […] 4.

Sustantivo + a + sustantivo: Äbarco a vela, Äcocina a gas, etc.
En español,
la preposición que se emplea normalmente para introducir,
detrás de un sustantivo,
el complemento que expresa el modo o
el medio por el cual funciona lo designado por ese sustantivo es de:
estufa de gas, cocina de leña, barco de vela, etc.
El uso en estos casos de la preposición a es un galicismo que debe evitarse
(aunque esté muy extendido, al menos en España,
en los casos de olla a presión o avión a reacción).
Se recomienda el uso tradicional español de la preposición de,
que se mantiene, además,
en la mayoría de los países americanos:
«Los tamales no deben cocerse en olla de presión»
(Ramos Platillos [Méx. 1976]);
«Sobre una mesa de pino en una esquina había una estufa de gas»
(Rey Rosa Sebastián [Guat. 1994]);
«Puede encontrarse [una sociedad] envuelta en el proceso técnico de fabricación […] de un avión de reacción»
(DzCorral Rapto [Esp. 1953-74]).
Sí es normal el uso de la preposición a para introducir complementos verbales
que indican el modo de ejecutar la acción
o el medio empleado para ello:
llamar a gritos, moler a palos, bordar a mano,
así como para introducir el complemento de sustantivos derivados de verbos de acción:
pintura al óleo, grabado al agua fuerte, bordado a canutillo.
En consecuencia,
lo que se debe emplear es “camisa de rayas”.
Reciba un cordial saludo.
__________
octubre 20, 2016
Departamento de «Español al día»
Real Academia Española
Nombre y apellidos: Eduardo Betancur Lora
Nivel de estudios: Medios
Profesión: Corrector
Correo electrónico: [email protected]
Repetir correo electrónico: [email protected]
País de origen: Colombia
Consulta:
Saludos
Leí en un artículo periodístico esta expresión: “el doctor Castrillón tenía puesta una camisa a rayas”.
¿Está bien dicho “una camisa a rayas”?
Redactado por:

Ultimos artículos
Búsqueda de Libros2021.02.28El humor de mi vida, de Paz Padilla
Actualizaciones Fundéu2021.02.27por encargo o bajo demanda, mejor que on-demand
Reflexiones2021.02.26Lobotomía, la polémica operación de cerebro que se consideraba “más fácil que curar un dolor de muelas”
Conceptos RAE2021.02.25Es correcto o no: tengo la impresión (o la sensación) que …