Has / haz

TEMA: has / haz

Verbo haber, formas. En este repaso de las normas de la RAE a preguntas con dudas, traigo la de estas dos formas del verbo haber. Transcribo la de la página principal

Anexo, además y como complemento, las definiciones del Diccionario panhispánico de dudas de haz y haber, van en letras azules y subrayadas en negritas las partes determinantes de la misma

⇔  ⇔

a)has

Se trata de la forma correspondiente

a la segunda persona del singular del

presente de indicativo del verbo haber 

(yo he, tú/vos has, él ha,

nosotros hemos, vosotros habéis, ellos/ustedes han),

con el que se forman los tiempos compuestos de la conjugación.

Así,

la forma has,

seguida del participio en 

-o del verbo que se está conjugando,

da lugar a la segunda persona del singular

del pretérito perfecto compuesto

(o antepresente) del modo indicativo:

 

 

foto de arweb.com

 

Has llegado tarde.

¿Has ido a ver a tu padre?

Esta forma se emplea además

como segunda persona del singular

de la perífrasis verbal haber de + infinitivo,

que denota obligación o necesidad

y equivale a la más frecuente hoy tener que + infinitivo:

Has de estudiar más. 

[= Tienes que estudiar más].

Has de saber que serás castigado.

[= Tienes que saber que serás castigado].

b) haz

Como verbo,

se trata de la forma de imperativo correspondiente

al pronombre tú del verbo hacer:

 

foto de tycsports.com

Haz lo que te digo o no te dejaré salir.

Hazlo que tengas que hacer.

 

 

 

haz. 1. Cuando significa

‘conjunto homogéneo de cosas alargadas atadas por el centro’

y ‘conjunto de rayos luminosos que emanan de un mismo punto’,

procede del latín fascis (‘fajo, manojo’)

y es, como su étimo latino, de género masculino: 

«Sobre los haces de juncos esparcidos por el suelo» 

(Torbado Peregrino [Esp. 1993]); 

«Un haz de luz caía […] sobre la habitación»

(Zaldívar Capablanca [C. Rica 1995]).

2. Cuando significa ‘cara de una cosa habitualmente más visible o

destinada a ser vista’,

procede del latín facies (‘cara’) y es,

como su étimo, de género femenino,

aunque al comenzar por /a/ tónica,

le corresponde en singular la forma el del artículo ( el2.1): 

«Su color es verde en el haz y gris en el envés» 

(Suñer Botica [Esp. 2000]);

así pues,

si lleva un adjetivo,

este debe ir en forma femenina

el haz tersa de la sábana.

Se emplea a veces en la construcción haz de la Tierra 

(‘superficie de la Tierra’),

que debe respetar la regla antedicha del artículo: 

el haz de la Tierra, no la haz de la Tierra, 

como a veces se dice por influjo de la construcción sinónima,

y más frecuente, la faz de la Tierra.

3. Cuando significa ‘tropa formada’,

procede del latín acies (‘fila de soldados’),

que era femenino,

género con el que debe usarse también en español

«Pedro Bermúdez […] entra, él solo, con la enseña del Campeador por entre las haces de jinetes valencianos» 

(MndzPidal Epopeya [Esp. 1910-45]).

A veces se ha usado indebidamente en masculino,

por confusión con el sustantivo masculino haz 

( 1), del que toma la h- antietimológica.

4. haz de la Tierra.  2.

 

 

 

3. Verbo auxiliar. Haber es el principal verbo auxiliar en español,

ya que se emplea para formar los tiempos compuestos de la conjugación.

Para ello,

se combinan todas las formas simples de haber 

con el participio en -o del verbo que se esté conjugando: 

ha comprado, hemos querido, había venido, etc.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.