Leo y escucho en los medios deportivos que el adjetivo “intratable” lo usan con el sentido de invencible, insuperable, imbatible ¿si es válido con estos sentidos?

Consulta gramatical – adjetivo intratable

EN POCAS PALABRAS

El objetivo de esta entrada es traer las respuestas de las consultas de dudas que se hacen o trae la RAE sobre el buen uso de ciertas expresiones o locuciones con nuestro idioma. Su presentación en el diseño está formado por dos bloques, el de la pregunta y la respuesta acompañados con una imagen alusiva.

Saludos

Mi duda:

leo y escucho en los medios deportivos que el adjetivo “intratable” lo usan con el sentido de invencible, insuperable, imbatible

¿si es válido con estos sentidos?

Muchas gracias

Estimado Sr. Betancur:

En relación con su consulta, nos complace remitirle la siguiente información:

El sentido de su interés del adjetivo intratable en el ámbito futbolístico es correcto, y no es sino un mero uso metafórico absolutamente extendido por todas las áreas de la lengua española.

Nada censurable cabe entender en su consolidado empleo. 

Reciba un cordial saludo.

Zlatan “intratable”

Sí es permitido y aceptable este adjetivo en el ámbito deportivo.

Porque es un mero uso metafórico no solo en el ámbito futbolero y sino también en otros deportes extendido por todas las áreas del español.

CRÉDITOS

junio 29, 2017

Consulta RAE: INTRATABLE

consu5 <[email protected]>

8:53 (hace 7 horas)

para mí

Departamento de «Español al día»

Real Academia Española

Nombre y apellidos: Eduardo Betancur Lora Nivel de estudios: Medios

Profesión: Corrector

Correo electrónico: [email protected] Repetir correo electrónico: [email protected] Dirección de contacto: País de origen: Colombia

Foto de la portada es de Foto: PSG

Las imágenes interiores son de

argentina.as.com

prensafutbol.cl