Marimacho, sustantivo masculino, va con ch, junto, sin tilde; sus registros

Sustantivo masculino (común, concreto, individual) – palabra compuesta

EN POCAS PALABRAS

Como su nombre lo dice, es sintetizar los registros de las palabras que hay en los diccionarios de la RAE, con sus definiciones, conceptos y significados que tienen que ver con su uso en nuestro idioma. Lo hago con el ánimo de aportar, desde el punto de vista de la corrección, en este caso, con búsquedas y barridos, de esos registros y enlaces que hay de ellos.

Estará sujeto a cambios que vengan de actualizaciones y de mejoras tecnológicas y de diseño con el propósito de tener la información más completa de nuestras palabras

Esta entrada trae pocos elementos de diseño: un formato tipo tabloide, con imágenes para las definiciones y los colores azul, naranja, rojo para las mismas, y verde, en el segmento de registro ortográfico, de las reglas de los signos ortográficos, por partes, que vienen enumeradas numéricamente desde donde dice Anuncio; con subrayados en negrita para destacar las aplicaciones que correspondan a las palabras; y las rayas ámbar y flechas para las separaciones.

DEFINICIÓN DE LA PALABRA

1. m. coloq. Mujer que en su corpulencia o acciones parece un macho.

Supermarimacho. Foto de desmotivaciones.es


ETIMOLOGÍA, PRONUNCIACIÓN Y APARICIÓN EN LOS REGISTROS

Viene de Mari, apocope de María, y macho.

Pronunciación AFI:  /ma.ɾi.ˈma.t͡ʃo/.

Primera aparición en un diccionario, no disponible.

Primera aparición en la RAE1734, Diccionario de autoridades.



DATOS DE NORMAS Y CONCEPTOS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Es una palabra llana de cuatro sílabas: mari-macho.

Lleva su acento prosódico, sin tilde, en la sílaba: –ma.

La palabra marimacho no tiene diptongo ni triptongo ni hiato.

Su plural es marimachos.

¿Por qué se escribe con ch, junta no lleva tilde?

¿Por qué lleva ch?

Porque en español, se representan siempre mediante un mismo grafema o dígrafo los
siguientes fonemas consonánticos
: a) El fonema /ch/ se representa con el dígrafo ch: China, lechera, ancho, zarévich, (marimacho).

¿Por qué se escribe junta?

Porque es una palabra compuesta del apócope de María y macho.

¿Por qué no lleva tilde?

Porque es una palabra llana que termina en “o”, por lo tanto, no se tilda.

Es común porque está entre los sustantivos que nombran a las personas, animales y objetos haciendo referencia a sus características comunes de la especie o clase.

Es concreto porque está entre los sustantivos que nombran a lo que puede ser percibido con los sentidos, es decir, a elementos materiales.

Es individual porque está entre los sustantivos que nombran a un ser o cosa individual, aunque lo usemos en plural.



DIFERENCIAS Y DUDAS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Que por ser una palabra compuesta debe de escribirse junta y es un término coloquial despectivo.

Que en varios países americanos se utiliza el femenino marimacha.

Que hay que tener presente el análisis que hace la gramática y la ortografía sobre el género de esta palabra.



PRESENTACIÓN Y RESUMEN DE LOS REGISTROS

DICCIONARIO DE AMERICANISMOS

Este diccionario trae una definición del femenino que se usa en los países de: Gu, Ho, ES, Ni, CR, Co.

REGISTRO GRAMATICAL

Traigo un registro de la gramática, en donde se analiza que son en cambio raros los nombres de persona cuyo género no se corresponde con el sexo del individuo que designan, es el caso de marimacho.

REGISTRO ORTOGRÁFICO

“El problema se agrava cuanto existe la doble posibilidad de realizar el género de un sustantivo (mediante una marca morfológica o como sustantivo común), ya que no se ofrece ningún tipo de vinculación entre las entradas”. Trae ejemplos de estas voces y en el caso que nos interesa sobre marimacho dice: y con la voz marimacho que, a pesar de que solo se emplea en referencia a la mujer como se desprende de su definición, presenta una variante con flexión de género en ‑a (marimacha) propia de Cuba, Venezuela y Perú, que también se lematiza aparte.

SIGNOS ORTOGRÁFICOS

Coma y complementos no verbales

Se escribe coma tras los complementos no verbales que se anteponen al elemento o grupo del que dependen. Son ejemplos de estas estructuras escindidas:

NOTA: las partes que van en negritas y subrayadas son interpretaciones a esta regla del autor de este sitio.

a) Los complementos preposicionales antepuestos de las construcciones partitivas: De las soluciones propuestas(,) ninguna es convincente (frente a Ninguna de las soluciones propuestas es convincente); De todas las novelas que ha escrito(,) solo dos me parecen interesantes; De sus amigos(,) la mitad son solteros.

NOTA: las partes que van en negritas y subrayadas son interpretaciones a esta regla del autor de este sitio.

b) Los grupos cuantificativos que preceden al primer término de la comparación: Más que un problema religioso(,) constituye un problema político (frente a Constituye un problema político más que un problema religioso); Su vida juntos fue(,) más que una experiencia(,) una aventura (frente a Su vida juntos fue una aventura más que una experiencia).

NOTA: las partes que van en negritas y subrayadas son interpretaciones a esta regla del autor de este sitio.

NOTA: la parte que sigue está en la palabra CIVILIDAD.



DATOS Y DETALLES VARIOS DE ESTA PALABRA

Palabra despectiva, mujer que difiere de otra por mostrar cualidades o conductas que son característicos  de los hombres.

La mayoría nacemos con un sexo (macho o hembra) pero sin género (hombre o mujer), que es más bien una patillada histórica y se construye con la cultura y la educación, sobre todo por imitación, en la etapa de socialización primaria.

A lo largo de la historia se ha dibujado una línea imaginaria entre sexos que les otorgaba, a cada uno, un género, y de ahí todos los estigmas que ya conocemos (ellos valientes y ellas dulces, ellos rudos y ellas delicadas,…).

En general existen muchos prejuicios que encasillan a las mujeres y a los hombres.

Entre ellos encontramos que la mujer es “incompetente” para todos los deportes y que carece de toda naturaleza competitiva o para liderazgo efectivo en su constitución psíquica.

Desde los comienzos de la humanidad, se destacaron diferencias sexuales que con el tiempo produjeron distintos papeles sociales o roles, que a su vez estaban vinculados a ciertas características laborales asignadas.

Solo es a partir del siglo XX que las ciencias sociales han estado  intentando describir al hombre y a la mujer por separado.

Porque es a partir desde entonces cuando el rol social secundario de la mujer empieza a desaparecer.

Las mujeres actuales, adaptan los patrones necesarios que la Naturaleza les provee para proyectarse como los vehículos del futuro de nuestro género y aún de nuestras civilizaciones.

TEXTOS DE TRANSCRIPCIONES UTILIZADOS EN ESTA ENTRADA
foto de rae.es

marimacho

De Mari, apóc. de María, y macho1.

1. m. Mujer que en su corpulencia o acciones parece hombre.



foto de la rae

marimacha

I.1.f. GuHoESNiCRCo. Lesbiana. pop ^ desp.



foto de rae.es

son, en cambio, raros los nombres de persona cuyo género no se corresponde con el sexo del individuo que designan. Es lo que sucede con el sustantivo marimacho, que siendo masculino, designa coloquialmente, como señala el DRAE, a la mujer que su corpulencia o acciones parece hombre: A esta chica su padre nos la va a convertir en un marimacho (Muñoz Molina, Sefarad). Aún así, se registra el sustantivo marimacha, que se usa en México y en otros países, y también se atestigua marimacho empleado como femenino, como en el siguiente ejemplo: Después de rodar la comedia gay […] en la que es una marimacho escritora de “best sellers (Mundo [Esp.] 15/3/1996.

CRÉDITOS

Real Academia de la lengua 2020 página del internet (en línea).

Recuperado de www.rae.es

Diccionario de la lengua española

Diccionario de americanismos

Nueva gramática básica de la lengua española

La imagen de la portada es es.dreamstime.com

La imagen interior es de

desmotivaciones.es