Orfanato, sustantivo masculino, con o, sin h y sin tilde; sus registros

Sustantivo masculino – (común, concreto, individual) – registros gramaticales y ortográficos

EN POCAS PALABRAS

Como su nombre lo dice, es sintetizar los registros de las palabras que hay en los diccionarios de la RAE, con sus definiciones, conceptos y significados que tienen que ver con su uso en nuestro idioma. Lo hago con el ánimo de aportar, desde el punto de vista de la corrección, en este caso, con búsquedas y barridos, de esos registros y enlaces que hay de ellos.

Estará sujeto a cambios que vengan de actualizaciones y de mejoras tecnológicas y de diseño con el propósito de tener la información más completa de nuestras palabras.

Esta entrada trae pocos elementos de diseño: un formato tipo tabloide, con imágenes para las definiciones y los colores azul, naranja, rojo para las mismas, y verde, en el segmento de registro ortográfico, de las reglas de los signos ortográficos, por partes, que vienen enumeradas numéricamente desde donde dice Anuncio; con subrayados en negrita para destacar las aplicaciones que correspondan a las palabras; y las rayas ámbar y flechas para las separaciones.

DEFINICIÓN DE LA PALABRA

1. m. Asilo de huérfanos.

Los orfanatos son una opción viable para algunos niños. Foto de agenciasinc.es


ETIMOLOGÍA, PRONUNCIACIÓN Y APARICIÓN EN LOS REGISTROS

Viene del latín tardío orphănus huérfano‘ y del sufijo-ato1.  

Pronunciación AFI/oɾ.fa.ˈna.t̪o/.

Primera aparición en un diccionario: 1917, Diccionario de la Lengua Española (José Alemany y Bolufer).  

Primera aparición en la RAE: 1925, Diccionario de la lengua española



DATOS DE NORMAS Y CONCEPTOS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Es una palabra llana de cuatro sílabas: or-fa-na-to.

Tiene su acento prosódico, sin tilde, en la sílaba: -na.

La palabra orfanato no tiene diptongo ni triptongo ni hiato.

Su plural es orfanatos.

¿Por qué termina su plural con s?

Porque los nombres terminados en vocal átona y en -á, -é, -ó tónicas hacen el plural en -s: casas, calles, yanquis, libros, tribus, sofás, (orfanato).

¿Por qué se escribe con o, sin h y sin tilde?

¿Por qué va con o?

Porque el fonema /o/ se representa con la letra o: oler, prole, ancho.

¿Por qué no lleva la h?

Porque el origen puramente gráfico del uso de la letra h ante los diptongos de /u/ + vocal explica que se escriban con ella palabras que no la tienen en su etimología, como hueco (derivado sustantivo del verbo latino occāre), huérfano (del lat. orphănus), mientras que voces de su misma familia, como oquedad (de la familia de hueco), orfanato, orfandad (de la familia de huérfano se escriben sin ella por no presentar esa secuencia fónica inicial.

¿Por qué no lleva tilde?

Porque las palabras llanas o graves no llevan tilde cuando terminan en -n o -s no precedidas de otra consonante, o en alguno de los grafemas vocálicos a, e, i, o, u: margen, crisis, lata, parque, (orfanato).

CLASE DE SUSTANTIVO

Es común porque está entre los sustantivos que utilizamos a diario para nombrar las cosas que nos rodean, los animales, los objetos, las plantas, los sentimientos; es decir, todo aquello que forma parte de nuestro día a día mesa, silla, sofá, (orfanato).

Es concreto porque está entre los sustantivos que hacen referencia a objetos o elementos que tienen un límite percibido por los sentidos; es decir, todas aquellas realidades que podemos intuir a través de nuestros sentidos que tiene un límite en el espacio, el cual está más o menos limitado: espejo, botella, libro, (orfanato).

Es individual porque está entre los sustantivos que nombran personas, animales u objetos en singular: El caballo saltó muy alto, El orfanato es un lugar precioso.



DIFERENCIAS Y DUDAS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Que debe escribirse con o, sin h y sin tilde, según normas ortográficas, expuestas datos para tener en cuenta.

Que hay letras cuyas versiones minúscula y mayúscula coinciden en la forma y se diferencian únicamente por el tamaño (O, o) que aplica para orfanato, con minúscula.

Que debe tenerse en cuenta para este caso, orfanato sin h, lo siguiente: además, existen dos grafemas especiales: la h, que no representa ningún fonema y carece de correlato fónico en el español estándar.



PRESENTACIÓN Y RESUMEN DE LOS REGISTROS

DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS

Transcribo de este diccionario, en su segmento, definiciones que resuelven dudas acerca de su uso. Las partes más dicientes van subrayados en negrita.

REGISTRO GRAMATICAL

Transcribo de la gramática, en su segmento, un aparte del concepto que tiene de los sustantivos derivados en -a. -e, -o. Las partes que aplican para este sustantivo, orfanato, van con subrayas en negritas.

REGISTRO ORTOGRÁFICO

Transcribo de la ortografía, en su segmento, la advertencia que hace sobre el uso de la letra h. Las partes que aplican para esta palabra van con subrayas en negritas.

SIGNOS ORTOGRÁFICOS DE PUNTUACIÓN (96)

A lo largo de la historia, al tiempo que se desarrolla el inventario de signos, se perfilan sus formas y se asienta su uso en los textos escritos, evolucionan los criterios que rigen su empleo.

Continuará …



DATOS Y DETALLES VARIOS DE ESTA PALABRA

Un orfanato es una institución que se encarga de brindar cobijo a los huérfanos: es decir, a los niños que han sufrido la pérdida de sus padres.

También llamado orfelinato u orfanatorio, el orfanato suele acoger a los menores de edad cuyos progenitores murieron. 

El establecimiento, de todos modos, también puede amparar a los pequeños que fueron abandonados por sus papás o a aquellos que fueron separados de ellos por una decisión judicial.

Pueden ser mantenidos por el Estado o contar con financiamiento privado, sobre todo cuando son gestionados por congregaciones religiosas.

La estancia en un orfanato puede ser provisional o durante un tiempo prolongado. Si el niño huérfano tiene padres, se intenta que el niño y sus progenitores se mantengan en contacto. Si el niño ha sido abandonado por sus padres, se habla de niño expósito.

La imagen del orfanato aparece en un gran número de historias, en particular dentro de los géneros terror y drama, ya que la mera idea de no tener una familia genera sensaciones negativas y a esto se suma el miedo de que el personal a cargo de los niños quiera hacerles daño.

TEXTOS DE TRANSCRIPCIONES UTILIZADOS EN ESTA ENTRADA
Foto de la rae

orfanato

Del lat. tardío orphănus ‘huérfano’ y -ato1.

1. m. Asilo de huérfanos.



Foto de la rae

orfanato

1. ‘Asilo de huérfanos’: «Estuvo en un orfanato» (Gándara Distancia [Esp. 1984]). Esta es la voz mayoritariamente usada en todo el ámbito hispánico. No es correcta la grafía con h-. *horfanato.

2. La voz orfelinato es calco del francés orphelinat (del fr. orphelin ‘huérfano’). Desde principios del siglo xx ha alternado con la formación propiamente española orfanato, cuyo uso es más recomendable. No obstante, la forma orfelinato se considera válida, puesto que goza de aceptación general en el uso culto español y, sobre todo, en el americano: «Varios espías cabildeaban como niños expulsados de un orfelinato» (Cohen Insomnio [Arg. 1986]).

3. En algunas zonas de América, especialmente en México y en el área andina, se emplea con preferencia la voz orfanatorio: «No tuve papá, crecí en un orfanatorio» (Paso Palinuro [Méx. 1977]).



Foto de la rae

La mayor parte de los sustantivos derivados en -a, -e, -o denotan acciones, pero un gran número de ellos admite también la interpretación de efecto, sea este material o no: abono, corte, desahogo, despiste, deterioro, dibujo, mezcla, pesca, reforma. Los sentidos particulares que puede adquirir la interpretación de efecto son variables. Así, una serie de estos derivados designan cantidades económicas (adelanto, ahorro, ajuste, anticipo, atraso, depósito, desgrave, deuda, entrega, importe, ingreso, paga, etc.), sonidos o acciones que suelen comportarlos (grito, hipo, lamento, lloro, rebuzno, relincho, sollozo, suspiro, susurro, trueno, aúllo ‘aullido’, maúllo ‘maullido’, etc.), instrumentos, medios o recursos (adorno, aparejo, aviso, barreno, cerca, cierre, empalme, enchufe, enganche, envase, remolque, soporte, etc.), o bien sirven para caracterizar acciones o situaciones, como cuando se dice de algo o alguien que es un espanto, un encanto o un disparate.



Foto de la rae

Advertencia. El origen puramente gráfico del uso de la letra h ante los diptongos de /u/ + vocal explica que se escriban con ella palabras que no la tienen en su etimología, como hueco (derivado sustantivo del verbo latino occāre), huérfano (del lat. orphănus), hueso (del lat. ossum) o huevo (del lat. ovum) mientras que voces de su misma familia, como oquedad (de la familia de hueco), orfanato, orfandad (de la familia de huérfano), óseo, osario, osificar (de la familia de hueso) u ovario, óvulo, ovalado, desovar (de la familia de huevo) se escriben sin ella por no presentar esa secuencia fónica inicial.

CRÉDITOS

Real Academia de la lengua (2020). página del internet (en línea).

Recuperado de www.rae.es

Diccionario de la lengua española

Diccionario panhispánico de dudas

Nueva gramática básica de la lengua española

Ortografía de la lengua española

La imagen de la portada es de tendencias21.net

La imagen es interior es de

agenciasinc.es