preparacionista, mejor que prepper

Anglicismo – grupo conformado para desastres

EN POCAS PALABRAS

Esta categoría, actualizaciones fundéu, es con el fin de españolizar las diferentes palabras o expresiones de otros idiomas, que son muy utilizadas o vistas en los diferentes espacios de comunicación en español de hoy en día. Me valgo del portal de Fundéu que, con los ejemplos y enlaces que trae en su transcripción, considero, es el más autorizado para proponer las alternativas que pueden utilizarse en nuestro idioma.

Respetando el formato básico que utilizo en mi sitio para las páginas, es decir, el tabloide con las definiciones en imágenes y con los colores azul para las mismas y los enlaces en este caso: cuatro segmentos, con sus entretítulos, separados con flechas y rayas color ámbar, presento la transcripción y las definiciones de los diccionarios Cambridge y el Diccionario de la lengua española que sirven de soporte para estas alternativas.

DEFINICIÓN EN INGLÉS Y TRADUCCIÓN DE ESTA ALTERNATIVA

someone who believes that a war or disaster will happen soon, and who learns skills and collects food and equipment, in order to be ready for it.

prepper, preparacionista

alguien que crea que pronto sucederá una guerra o un desastre, y que aprende habilidades y recolecta alimentos y equipo para estar preparado para ello.

8 artículos que los preparadores recomiendan en una emergencia como el coronavirus. Foto de usatoday.com


LA ALTERNATIVA QUE PROPONE FUNDÉU Y OTRAS DEFINICIONES

Preparacionista es una alternativa al anglicismo prepper, empleado para referirse a la persona que se prepara, en ocasiones de forma exageradapara una hipotética catástrofe y, por extensión, a quienes temen situaciones de desabastecimiento. 

La alternativa que propone Fundéu para este término inglés, preparacionista, no figura en los diccionarios y toca por analogía con otras palabras que tienen que ver con esta palabra como sensacionalista, belicista, sensacionalista, belicista, tremendista o abolicionista. Por último dice que si desea escribirlo en inglés debe hacerlo con cursivas o entre comillas.

La definición de mi diccionario de consulta, Cambridge, es muy clara en cuanto hace a hasta alternativa propuesta de Fundéu.

En esta ocasión los ejemplos de la transcripción para esta alternativa no van directamente con la palabra propuesta y trae otros términos por analogía.

En mi caso escojo la palabra en español del Diccionario de la lengua española que se acerca más a esta alternativa, tremendista.

Los datos de interés de este término inglés lo copié del portal conceptodefinicion.de: El término prepper ha surgido en la actualidad para referirse internacionalmente a la persona o al grupo de ellas que se preparan para cualquier tipo de desastre.

Estas personas creen en un posible final del mundo, una catástrofe , teorías apocalípticas por lo que pretenden estar listos para un dado “fin de la humanidad”.

Varias fuentes exponen que este fenómeno surgió hace varias décadas, estas personas disponen de refugios equipados con todo tipos de materiales para la supervivencia a la hora de un desastre, realizan una gran acumulación, y acaparamiento de comida, agua para muchos meses e incluso para años.

El movimiento de los preppres comenzó en los Estados Unidos, en la década de los 60, pero se ha extendido hasta tal punto que países occidentales como el Reino Unido, Francia, Canadá, España y Australia se han unido a este movimiento apocalíptico.

No se sabe con seguridad cuantos preppers existen en los Estados Unidos en la actualidad pero se conoce que desde el 2010 que se estimaba que habían alrededor de 4 millones de preppers.   

Además de abastecimiento de comida y agua, dedican muchas horas actividades de defensa y caza como disparar arcos y armas de fuego, practican paso a paso como actuar y protegerse hasta siguen un duro entrenamiento para alguna eventualidad en la cual tuvieran que caminar durante días.

Muchos de estos preppers también construyen refugios para estar más seguros a la hora del fin, incluso confirmado por la ABC.es algunos grupos poseen búnkeres ocultos por todo el territorio español.

TEXTOS UTILIZADOS EN ESTA TRANSCRIPCIÓN
Foto de Cambridge Dictionary

prepper

noun US

someone who believes that a war or disaster will happen soon, and who learns skills and collects food and equipment, in order to be ready for it.

prepper, preparacionista

alguien que crea que pronto sucederá una guerra o un desastre, y que aprende habilidades y recolecta alimentos y equipo para estar preparado para ello.



Foto de la rae

tremendista

…. 2. adj. Seguidor del tremendismo, o que lo practica. Apl. a pers.,u. t. c. s.

TRANSCRIPCIÓN DE FUNDÉU

En los medios de comunicación pueden verse frases como «Los ‘preppers’ británicos, el colectivo que acumula medicinas y víveres por si el brexit los lleva al caos», «Los “preppers”, gente sensata que solo aspira a mitigar el golpe de la salida del Reino Unido de la UE» o «La madre de Adam Lanza era una prepper». 

Debido a la incertidumbre en el panorama político del Reino Unido, y por miedo a que un brexit duro pueda generar escasez de alimentos, en las noticias se está empleando el término prepper, normalmente reservado para quienes temen grandes catástrofes o guerras que obliguen a construir búnkeres y a acumular vituallas, medicamentos o armas.

En español, lo más adecuado sería utilizar el término preparacionista, que, aunque no aparece en los diccionarios principales, está bien construido, por analogía con voces como sensacionalista, belicista, tremendista o abolicionista.

En ocasiones se emplea el término survivalista para expresar el mismo concepto, forma tomada del inglés survivalist y que se desaconseja por resultar oscura en español y por disponer ya del vocablo preparacionista, más transparente.

Así pues, en los ejemplos iniciales habría sido mejor escribir preparacionista, en redonda y sin comillas: «Los preparacionistas británicos, el colectivo que acumula medicinas y víveres por si el brexit los lleva al caos», «Los preparacionistas, gente sensata que solo aspira a mitigar el golpe de la salida del Reino Unido de la UE» y «La madre de Adam Lanza era una preparacionista».

En caso de optar por el término inglés prepper, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

CRÉDITOS

Fundéu. (2020). Recomendaciones. (en línea).

Recuperado de: www.fundeu.es

Texto de apartes de otras definiciones son del portal conceptodefinicion.de (2020). (en línea).

Recuperado de {22/10/20} conceptodefinicion.de/prepper ¿Qué es Prepper? » Su Definición y Significado [2020]  

Diccionario de Cambridge

Diccionario de la lengua española

La imagen de la portada es de thestar.com

La imagen interior es de

usatoday.com