Pus, sustantivo masculino, con s y sin tilde; sus registros

Sustantivo masculino – registros gramaticales

EN POCAS PALABRAS

Como su nombre lo dice, es sintetizar los registros de las palabras que hay en los diccionarios de la RAE, con sus definiciones, conceptos y significados que tienen que ver con su uso en nuestro idioma. Lo hago con el ánimo de aportar, desde el punto de vista de la corrección, en este caso, con búsquedas y barridos, de esos registros y enlaces que hay de ellos.

Estará sujeto a cambios que vengan de actualizaciones y de mejoras tecnológicas y de diseño con el propósito de tener la información más completa de nuestras palabras.

Esta entrada trae pocos elementos de diseño: un formato tipo tabloide, con imágenes para las definiciones y los colores azul, naranja, rojo para las mismas, y verde, en el segmento de registro ortográfico, de las reglas de los signos ortográficos, por partes, que vienen enumeradas numéricamente desde donde dice Anuncio; con subrayados en negrita para destacar las aplicaciones que correspondan a las palabras; y las rayas ámbar y flechas para las separaciones.

DEFINICIÓN DE LA PALABRA

1. m. Líquido espeso de color amarillento o verdoso, segregado por un tejido inflamado, y compuesto por suero, leucocitos, células muertas y otras sustancias. En algunos lugares de Am. u. t. c. f.

pústula


ETIMOLOGÍA, PRONUNCIACIÓN Y APARICIÓN EN LOS REGISTROS

Viene del latín pus, puris, suciedad, pus.

Pronunciación AFI/pus/.

Primera aparición en un diccionario, no disponible.

Primera aparición en la RAE: 1737, Diccionario de autoridades.



DATOS DE NORMAS Y CONCEPTOS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

La palabra pus es aguda porque la sílaba tónica es la última sílaba.

Su acento prosódico, sin tilde, recae en la sílaba: pus.

La palabra pus no tiene diptongo ni triptongo ni hiato.

Su plural es invariable.

¿Por qué se escribe con s y sin tilde?

¿Por qué termina en s?

Porque la pronunciación de la S tiene la particularidad de que varía en algunos lugares del mundo de habla hispana. La diferencia mayor se encuentra entre el uso de la letra en Latinoamérica y el de España, donde el segundo en ocasiones tiene una tendencia a usar la sonoridad de la letra ‘z’ por la ‘s’.

¿Por qué no lleva tilde?

Porque los monosílabos (palabras de una sola sìlaba) por lo general no llevan tilde, independientemente de si son palabras tónicas o átonas.

Excepciones: el único caso en el que los monosílabos se acentúan (tilde diacrítica) es cuando existen dos palabras con la misma forma pero con significados diferentes.

CLASE DE SUSTANTIVO

Es común porque está entre los sustantivos que permiten nombrar a cosas, personas o animales de la misma clase o especie, de manera genérica: hombre, perro, (pus).

Es concreto porque está entre los sustantivos que nombran a lo que puede ser percibido con los sentidos, es decir a elementos materiales. Algunos ejemplos: fango, tío, teléfono, (pus). 

Es individual porque está entre los sustantivos que nombran nombran a un ser o cosa individual, aunque lo usemos en plural. Por ejemplo: perro, cerdo, mesa, silla, y también sus plurales (perros, cerdos, mesas, sillas).



DIFERENCIAS Y DUDAS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Que pus es un sustantivo ambiguo, es decir, se usa con el mismo significado tanto en femenino como en masculino.

Que el uso más utilizado para este término se da en el ámbito médico.

Su significado médico es: exudado líquido de consistencia viscosa y cremosa, de color amarillento, que se genera a causa de una infección bacteriana localizada,



PRESENTACIÓN Y RESUMEN DE LOS REGISTROS

DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS

Trae su definiciòn de esta palabra.

Y dice sobre este sustantivo, en cuanto a su género que es masculino, mayoritariamente, en el uso culto hispánico; que su uso en femenino no es propio del habla culta, salvo en México y algunos países centroamericanos, en donde alternan ambos géneros.

DICCIONARIO DE AMERICANISMOS

Trae la definición de este término que se da en Argentina.

REGISTRO GRAMATICAL

Traigo dos registros de la gramática § 2.8n. Vol. I. Pág. 118 y el § 2.8n. Vol. I. Pág. 118, en donde analiza su género.

REGISTRO ORTOGRÁFICO

SIGNOS ORTOGRÁFICOS

En dedicatorias

Las dedicatorias que se sitúan (al principio de los escritos) no suelen llevar punto final, dado que, por lo común, (son textos tipográficamente muy marcados), aislados en una página completa, (alineados a la derecha) y con un cuerpo (de letra peculiar):

Para Javier() A Javier, sin cuya ayuda esta obra no hubiera sido posible() A mis abuelos, a mis padres, a mis hijos()

Aunque la práctica general es no poner el punto final, la tendencia a escribirlo se incrementa cuanto más extenso es el texto de la dedicatoria, uso que no hay razones para censurar. Así pues, en el ejemplo anterior, podría haberse escrito A mis abuelos(,) a mis padres(,) a mis hijos(.)

Cuando la dedicatoria está constituida (por varios párrafos, es aconsejable) escribir (punto y aparte) al terminar (cada uno de ellos) y cerrar (el último con punto final).

NOTA: la parte que sigue va en la palabra



DATOS Y DETALLES VARIOS DE ESTA PALABRA

Cuando el pus produce una inflamación cutánea que puede observarse a simple vista, se genera lo que se conoce como pústula o, si la hinchazón es muy grande, forúnculo

El acné, que se produce a partir de la acumulación de células muertas y secreciones sebáceas que tapan los folículos pilosos, puede implicar la generación de pus.

Cuando se produce una inflamación o una infección en las amígdalas, uno de los posibles síntomas es la aparición de bolsas de pus, pequeñas protuberancias que dificultan el habla y la acción de tragar, además de causar un dolor muy molesto.

En algunas enfermedades existe la presencia de pus sin que este sea causado por una infección, esta son las que cursan con necrosis de tejido o acumulación de tejido muerto, como la psoriasis o la melanosis pustulosa neonatal transitoria.

Los abscesos cutáneos son comunes y afectan a personas de todas las edades. Se presentan cuando una infección provoca la acumulación de pus en la piel.

Un absceso cutáneo puede aparecer en cualquier lugar del cuerpo.

TEXTOS DE TRANSCRIPCIONES UTILIZADOS EN ESTA ENTRADA

pus

Del lat. pus.

1. m.  Líquido espeso de color amarillento o verdoso, segregado por un tejido inflamado, y compuesto por suero, leucocitos, células muertas y otras sustancias. En algunos lugares de Am. u. t. c. f.



pus. ‘Líquido amarillento segregado por un tejido inflamado’. Este sustantivo es masculino en el uso culto de la mayor parte del ámbito hispánico: «El pus […] puede ocasionar gran tumefacción y dolor» (Tagarano San Bernardo [Arg. 1987]). Su empleo en femenino no es propio del habla culta, salvo en México y algunos países del área centroamericana, donde alternan ambos géneros, y en Chile, donde se usa solo en femenino: «La pus salía a través de la incisión» (Rosales/Reyes Enfermería [Méx. 1982]); «Eran […] dos piernas pudriéndose en vida, […] reventándose en su propia pus» (Allende Casa [Chile 1982]).



pus.

a. ǁ~ ~. m. Ar: NO. Arbusto de tallo duro, al que se atribuyen múltiples propiedades medicinales. (Fabaceae; Zuccagnia punctata).



§ 2.8n. Vol. I. Pág. 118.

De forma análoga, pues es mayoritariamente masculino, pero en las áreas chilena y mexicana, así como en algunos países centroamericanos, alternan los dos géneros, incluyendo en la lengua culta, con predominio del femenino. Los factores que regulan la distribución son a veces de carácter social. …

§ 2.8n. Vol. I. Pág. 118.

Así, en muchas zonas se considera vulgarismo el uso en femenino de alambre, …, pero no el de piyama o el de pus, que en algunos países constituyen, como se ha explicado, la opción preferida en la lengua culta.

CRÉDITOS

Real Academia de la lengua 2020 página del internet (en línea).

Recuperado de www.rae.es

Diccionario de la lengua española

Diccionario panhispánico de dudas

Diccionario de americanismos

Nueva gramática básica de la lengua española

La imagen de la portada es de deconceptos.com

La imagen interior es de deconceptos.com