Quemazón, sustantivo femenino; sus definiciones y sobre todo sus apuntes gramaticales

TEMA: quemazón

Sustantivo femenino – apuntes gramaticales

Transcribo las definiciones del

Diccionario panhispánico de dudas y

el Diccionario de la lengua española

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Nueva gramática,

van con letras azules y subrayas en negritas

Las definiciones van con flechitas

La imagen de la portada es de tarapacaonline.cl

 

 

 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

 

Es Ardor o sensación de quemadura’,

‘desazón’ y ‘acción y

efecto de quemar(se)

Es voz femenina

En el Diccionario de americanismos

Liquidación, baratillo,

incendio, saldo, barato

Es de uso en su escritura y —sentido en

medicina, minería, coloquial

Mirar muy bien los segmentos de

la Nueva gramática

en donde se analiza más a fondo

esta palabra derivada

 

 

 

 

 

 

⇒  quemazón. →‘Ardor o sensación

de quemadura’,

desazón’ y ‘acción y efecto

de quemar(se)’.

Es voz femenina

la quemazón.

 

 

 

 

 

 

  quemazón

Del lat. crematio, -ōnis.

 

1. f. Acción y efecto 

de quemar o quemarse.

 

2. f. Calor excesivo.

 

3. f. coloq. Desazón moral 

por un deseo no logrado.

 

4. f. coloq. Dichorazón 

palabra picante 

con que se zahiere 

o provoca a alguien para sonrojarlo.

 

5. f. coloq. Sentimiento 

que causan semejantes 

palabras o acciones.

 

6. f. fest. Realizaciónliquidación 

de géneros a bajo precio.

 

7. f. Ingen. En minería

espuma de metal ligera

hoyosa y chamuscada, 

que es una de las señales de la veta.

 

 

 

 

 

 

⇒  quemazón.

 

I. 1. m. PR. Incendio. pop + cult → espon.

 

II. 1. m. PR. Saldo, baratillo,

liquidación de mercancías. pop + cult → espon.

a. ǁ precio de ~. loc. adj PR.

Barato, de precio muy reducido.

 

 

 

 

 

 

 

⇒  5.2a ... El sufijo -ción,

destaca por su productividad en

el paradigma derivativo de los nombres

de acción deverbales.

Procede del latín -tio -ónis.

El sufijo -ción, de origen culto,

coexiste con -zón, patrimonial, 

aunque son escasos los dobletes

(cremaciónquemazón)…

 

 

 

 

 

 

⇒  5.3h … Aun siendo improductiva

la derivación mediante

este sufijo en el español europeo,

se conocen algunos sustantivos heredados

de formaciones latinas o producto de

creaciones romances

acuñadas en otros periodos,

cerrazón, echazón, podazón,

quemazón, salazón, segazón.

 

 

 

 

 

 

⇒  5.3i Un grupo nutrido

de los derivados en -zón designa

SENSACIONES DESAGRADABLES,

sean físicas o emocionales:

picazón, quemazón

 

 

 

 

 

 

 

⇒  5.3i Quemazón se usa

además con el sentido ‘incendio’

en México y en parte

de Centroamérica.

En las áreas rioplatense y andina

se emplea

también en sentido de ‘quema’,

especialmente de paja,

rastrojos o malezas.

 

 

 

 

 

⇒  5.5ñ Repárese en que picadura y

quemadura designan

el efecto material de ciertas acciones,

mientras que picazón y quemazón (§ 5.3i.)

denotan sensaciones en lugar de efectos...

 

 

 

 

 

 

 

Primera aparición en un diccionario: 

1505, Vocabulista arávigo en letra castellana (Pedro de Alcalá)

Primera aparición en la RAE: 

1737, Diccionario de autoridades