Recepcionar, mejor dirigir, es un neologismo; sus definiciones y apuntes gramaticales

TEMA: recepcionar

 

Verbo – sinónimo – apuntes gramaticales

Transcribo las definiciones del

Diccionario panhispánico de dudas y

el Diccionario de la lengua española

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Nueva gramática,

van con letras azules y subrayas en negritas

Las definiciones van con flechitas

La portada de la imagen es de fundeu.es

 

 

 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

 

Es dicho de un aparato 

de radio o de televisión: 

Recibir las ondas de transmisión

Es muy frecuente en los lenguajes

administrativos y deportivos

Tiene sus significados en

varios países latinoamericanos,

Ver el segmento del

Diccionario de americanismos

Es un neologismo innecesario

Recepcionar es un verbo de uso discutido

que comparte sus acepciones

con el verbo recibir

de allí que la

Real Academia Española sostenga

que recepcionar

es un neologismo

aunque su uso

se está imponiendo

en el lenguaje técnico-administrativo
y deportivo, percibido erróneamente

como una forma más culta
por quienes los utilizan

En el —segmento gramatical se trata

como una forma alternante

que se considera innecesaria,

por eso no es recomendada

 

 

 

 

 

 

 

 

  recepcionar. A pesar

de su frecuencia

en el lenguaje administrativo y periodístico,

se trata de un neologismo superfluo,

pues no aporta

novedades con respecto

al verbo tradicional recibir: 

«Permite enviar y recepcionar

todo tipo de impresos» 

(Clarín [Arg.] 10.4.79); 

«Levantó un centro alto que

Orvin Cabrera recepcionó perfecto» 

(Prensa [Hond.] 3.3.97); 

«Se recepcionan hasta

40 ó 50 llamadas diarias» 

(Expreso [Perú] 1.8.87).

 

 

 

 

 

 

 

  recepcionar

De recepción.

 

1.tr.  Arg., Nic., Perú y Ur. 

Dicho de un aparato 

de radio o de televisión: 

Recibir las ondas 

de transmisión.

 

 

 

 

 

 

 

⇒  recepcionar.

 

I.1.tr. NiPeBoArUr; Co, p.u.

Recibir un aparato

de radio o televisión

las ondas de transmisión.

 

II.1.tr. CuCoEcBoCh. 

En una compañía,

dar entrada a algo,

verificando que la cantidad,

calidad y demás características

se correspondan

con lo que se

pidió originalmente.

 

 

 

 

 

 

⇒  5.1tUnas obedecen a creaciones recientes,

propias del léxico económico,

deportivo o característicos de diversos

ámbitos técnicos o especializados:

conceder > concesión > concesionar;

concretar > concreción > concrecionar;

explotar > explosión > explosionar

pedir > petición > peticionar;

recibir > recepción > recepcionar;

ver > visión > visionar;

verter > versión > versionar, etc.

Estas formas verbales

se encuentran muy documentadas,

lo cual justifica su estudio

para entender

la productividad de los

procesos morfológicos

mediante los que se construyen.

Con la excepción de recepcionar,

todas ellas figuran en la

última edición de la DRAE.

 

 

 

 

 

 

⇒  8.6b ... pero en otros

(aperturar, obstrucionar, recepcionar)

son simples formas alternantes

que se consideran innecesarias,

por lo que no se recomiendan...

 

 

 

 

 

 

 

⇒  8.6b Muchos de estos verbos adquieren

SIGNIFICADOS ESPECIALIZADOS

en distintos contextos,

a menudo relativos

a lenguajes técnicos.

Así, posicionarse es

‘tomar una postura o

adquirir un punto de vista’;

apertura _desaconsejado, frente a abrir_,

se usa en el lenguaje económico

aplicado en las cuentas bancarias;

recepcionar (igualmente desaconsejado,

frente a recibir)

se suele restringir a mercancías y,

en otra acepción,

a obras que han ser admitidas

o supervisadas administrativamente, etc…

 

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.