Sabelotodo, sustantivo – adjetivo, palabra compuesta; sus definiciones y apuntes gramaticales y ortográficos

 

TEMA: sabelotodo

Sustantivo – Adjetivo – coloquial – despectivo

apuntes gramaticales y ortográficos

Transcribo las definiciones del

Diccionario panhispánico de dudas y el

Diccionario de la lengua española

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Nueva gramática y

la Ortografía 2010,

van con letras azules y subrayas en negritas

Las definiciones van con flechitas

La imagen de la portada es de

 

 

 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

 

Es Persona que habla

de cualquier tema

pretendiendo saber

siempre más que los demás

Es común en cuanto al género

También se usa como adjetivo

También es válido el plural sabelotodos

Se pronuncia con

un solo acento prosódico

si se tiene en cuenta

para la acentuación gráfica del compuesto

Esta palabra se escribe sin tilde

En el —sentido gramatical,

se da razones sobre

el género y el número,

en la que esta sabelotodo

En el sentido ortográfico,

nos da normas sobre

por qué se escribe esta palabra

sin guion y sobre su pronunciación

Se emplea en contextos del lenguaje

para indicar que alguien

se cree más listo de lo que es,

para censurar la actitud

arrogante de un individuo y

 para descalificar a alguien

que habla demasiado y

de manera inoportuna

 

 

 

 

 

 

⇒  sabelotodo. 1.

Persona que habla de cualquier tema

pretendiendo saber siempre más que los demás’: 

«Es un sabelotodo de mierda que mira

a los demás por encima del hombro» 

(VqzMontalbán Galíndez 

[Esp. 1990]).

 

 

 

 

 

⇒   Es común en

cuanto al género

( género21a y 3k): 

un/una sabelotodo. 

 

 

 

 

 

 

 

⇒   También se usa como adjetivo: 

«Luego tenemos al profesor sabelotodo,

que el primer día apachurra […] 

la autoestima de los estudiantes» 

(Comunicación [C. Rica] 3.12.01).

 

 

 

 

 

 

 

⇒   En el uso mayoritario

es invariable en plural,

aunque también es válido

el plural sabelotodos:

«Abundaban los sabelotodo

que pontificaban

con desconocimiento solo equiparable

a la petulancia con que se expresaban» 

(Rojo Matar 

[Esp. 2002]); 

«Acusándolos de “sabelotodos

o manipuladores» 

(Carutti Ascendentes 

[Arg. 2001]).

 

 

 

 

 

 

⇒   2. Como otras

palabras compuestas,

se pronuncia con

un solo acento prosódico

(el del último formante: [tódo]),

que es el que

se tiene en cuenta

para la acentuación gráfica

del compuesto

( tilde24.1):

 

 

 

 

 

⇒   esta palabra

se escribe sin tilde

por ser llana y acabar en vocal;

no es correcta, pues,

la grafía sábelotodo.

 

 

 

 

 

 

 

 

⇒   sabelotodo

 

1. m. y f. coloq. Persona 

que presume de sabia sin serlo. 

U. t. c. adj.

 

 

 

 

 

 

 

⇒   § 1.5l.  Unos pocos compuestos 

se constituyen

mediante la combinación

de varias palabras

que forman alguna unidad en la que

se reconoce cierta

pauta sintáctica,

como en correveidile,

sabelotodo, tentempié.

 

 

 

 

 

 

⇒   § 2.5m. Son también comunes

respecto del género

otros sustantivos

referidos a personas

y acabados en -o:

el contralto/ la contralto;

el modelo/ la modelo;

(en la acepción en la

que se hace referencia

a cierta profesión);

el piloto / la piloto;

un sabelotodo / una sabelotodo;

el soprano / la soprano; el testigo / la testigo;

el jurado / la jurado

(en el sentido de ‘miembro de un jurado’,

como explica el DRAE... 

 

 

 

 

 

⇒   § 3.5l. 

3.5m               el número

____________________

Otros, como

los acabados en -o,

suelen quedar invariables:

los curalotodo, los metomentodo,

los pegalotodo, los sabelotodo,

los sanalotodo

 

 

 

 

 

 

⇒   § 11.1a. … Como el concepto de ‘palabra

presenta numerosas dificultades (§ 1.3e y 1.5),

algunos autores prefieren 

el compuesto como

aquella forma que contiene

más de una raíz en su interior‘. 

Son, pues, compuestos las voces

altoaragonés, limpiacristales,

sabelotodo y subibaja...

 

 

 

 

 

 

 

⇒   ADVERTENCIA se escriben sin

guion los elementos

que integran compuestos univerbales

de origen oracional,

que forman ya piezas léxicas de

sentido unitario:

bienmesabe (‘tipo de dulce‘ o cazón en adobo‘),

hazmerreír (‘persona que por su aspecto

o comportamiento es objeto de la burla‘),

nomeolvides (‘cierta flor‘),

sabelotodo (‘persona que luce ante los demás

su saber real o pretendido‘)…

 

 

 

 

 

 

⇒   La razón por la que todas

esas voces compuestas

adoptan una grafía unitaria

es que se comportan

a efectos prosódicos y morfológicos

del mismo modo que

las palabras simples.

A efectos prosódicos,

porque constituyen un solo grupo acentual,

es decir, poseen un único

acento léxico o primario,

el que corresponde al último

de sus componentes

[kamposánto], [maniatár], [milójas],

[pelirrójo], [sabelotódo] … 

 

 

 

 

 

 

Primera aparición en un diccionario:

No disponible.

Primera aparición en la RAE:

1925, Diccionario de la lengua española