¿Se dice compartimento o compartimiento?, sustantivo masculino, válidos los dos; sus definiciones y razones; apuntes gramaticales

TEMA: compartimento – compartimiento

Sustantivo masculino – apuntes gramaticales

Transcribo las definiciones del

Diccionario panhispánico de dudas y

el Diccionario de la lengua española

Anexo, como complemento y aporte,

apartes de la Nueva gramática,

van con letras azules y subrayas en negritas

Las definiciones van con flechitas

La imagen de la portada es de noviembredulce.es

 

 

 

 

 

EN POCAS PALABRAS

 

 

 

Es cada una de las partes en

que se divide un espacio

Es válida igualmente

la variante compartimiento

Las diferencias en el uso

están relacionadas con la geografía:

en España se prefiere 

compartimento mientras

que en América es

más normal compartimiento

Es muy común su escritura

en todos los campos

Comparten la misma raíz (comparti),

pero se forman con dos variantes

de un mismo sufijo:

miento y –mento

En el sentido gramatical,

nos da razones de los sustantivos

terminados en -mento

y de unos pocos dobletes

formados por sustantivos

en miento y en -mento,

que alternan en la

mayor de los países.

Se usa en la

actividad militar

 

 

 

 

 

 

 

⇒  compartimento.

Cada una de las partes

en que se divide un espacio’: 

«Se vio montado en el

compartimento de un tren» 

(Argullol Razón [Esp. 1993]).

 

 

 

 

 

 

 

  Es igualmente válida

la variante compartimiento, 

de uso algo menos frecuente

«Coincidimos en el compartimiento del tren

con una mujer y su hijo»

(MtnGarzo Historias [Esp. 1999] 92).

 

 

 

 

 

 

⇒  compartimento

 

1. m. Cada parte de aquellas 

en que se 

ha dividido un espacio

como un edificio, 

un vagón de viajeros, etc.

 

2. m. Mil. Zona bien 

delimitada de terreno 

en la que actúa una unidad.

 

 

 

 

 

 

compartimento.

 

I.1.m. PR. gaveta, receptáculo pequeño.

 

compartimiento.

 

I.1.m. Ni, PR. Guantera.

II.1.m. PR. Tabique.

 

 

 

 

 

 

  5.4n Los sustantivos derivados en -mento

en los que pueden relacionarse la base

con el verbo originario

proceden en la mayor parte

de la primera conjugación.

No se conocen otros

correspondientes a la segunda,

pero de la tercera cabe

señalar  pulimento

(préstamo del italiano),

nutrimento e impedimento,

puesto que compartimento

no se asocia

comúnmente con compartir,

y vestimento

es voz ya anticuada

 

 

 

 

 

 

  5.4o Se mantienen

en el español actual

unos pocos dobletes

formados por sustantivos

en -miento y en –mento,

que alternan en la

mayor de los países.

Es más frecuente

compartimiento

(‘zona resultante de

dividir un espacio‘)

que compartimento en

el español americano,

al contrario que

en el europeo

 

 

 

 

 

Primera aparición en un diccionario: 

No disponible.

Primera aparición en la RAE: 

1803, Diccionario de la lengua

 

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.