Xenofobia, sustantivo femenino, con x, b y sin tilde; sus registros

Sustantivo femenino – (común, abstracto, individual) – registros gramaticales y ortográficos

EN POCAS PALABRAS

Como su nombre lo dice, es sintetizar los registros de las palabras que hay en los diccionarios de la RAE, con sus definiciones, conceptos y significados que tienen que ver con su uso en nuestro idioma. Lo hago con el ánimo de aportar, desde el punto de vista de la corrección, en este caso, con búsquedas y barridos, de esos registros y enlaces que hay de ellos.

Estará sujeto a cambios que vengan de actualizaciones y de mejoras tecnológicas y de diseño con el propósito de tener la información más completa de nuestras palabras.

Esta entrada trae pocos elementos de diseño: un formato tipo tabloide, con imágenes para las definiciones y los colores azul, naranja, rojo para las mismas, y verde, en el segmento de registro ortográfico, de las reglas de los signos ortográficos, por partes, que vienen enumeradas numéricamente desde donde dice Anuncio; con subrayados en negrita para destacar las aplicaciones que correspondan a las palabras; y las rayas ámbar y flechas para las separaciones.

DEFINICIÓN DE LA PALABRA

1. f. Fobia a los extranjeros.

El derecho internacional ante la xenofobia. Foto de acr.ac.cr


ETIMOLOGÍA, PRONUNCIACIÓN Y APARICIÓN EN LOS REGISTROS

Viene del griego  xenos, “extranjero + fobia o “temor”.

Pronunciación AFI: /se.no.ˈfo.bja/

Primera aparición en un diccionario: 1918, Diccionario general y técnico hispano-americano (Manuel Rodríguez Navas y Carrasco).  

Primera aparición en la RAE: 1925, Diccionario de la lengua española.



DATOS DE NORMAS Y CONCEPTOS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Es palabra llana de cuatro sílabas: xe-no-fo-bia.

Tiene su acento prosódico, (sin tilde) en la sílaba: –fo.

La palabra xenofobia tiene un diptongo ia.

Su plural es xenofobias.

¿Por qué termina en s su plural?

Porque los nombres terminados en vocal átona y en -á, -é, -ó tónicas hacen el plural en -s: casas, calles, yanquis, libros, (xenofobias).

¿Por qué lleva x, b y no lleva tilde?

¿Por qué va con x al principio?

Porque en el actual sistema ortográfico del español, la letra x presenta, en el léxico general, los siguientes valores fónicos, que dependen del lugar que este grafema ocupe dentro de la palabra:

c) En posición inicial de palabra, representa el fonema /s/ xenofobia [senofóbia], xerocopia [serokópia], xilófono [silófono; y según criterios morfológicos y léxicos se escriben con x las palabras que comienzan por los siguientes prefijos o
elementos compositivos
:

xen(o)- (‘extraño, extranjero’): xenismo, xenófobo, xenoglosia;

¿Por qué lleva b?

Porque, según criterios morfológicos, se escriben con b en representación del fonema /b/:

Las palabras compuestas cuyo último elemento es fobia (‘aversión o temor a algo’) y las que incluyen el elemento compositivo fobo/a (‘que siente aversión o temor’): agorafobia, claustrofobia, fotofobia. (xenofobia).

¿Por qué no lleva tilde?

Porque las palabras llanas o graves no llevan tilde cuando terminan en -n o -s no precedidas de otra consonante, o en alguno de los grafemas vocálicos a, e, i, o, u: margen, crisis, lata, parque, (xenofobia).

CLASE DE SUSTANTIVO

Es común porque está entre los sustantivos que designan o nombran seres, objetos de una misma clase en forma general sin individualizarlos, se escriben con letra inicial minúscula: lápiz, caballo, (xenofobia).

Es abstracto porque está entre los sustantivos que designan a seres inmateriales o imaginarios que no pueden ser percibidos por nuestros sentidos, no pueden verse, ni tocarse, (xenofobia no puede tocarse).

Es individual porque está entre los sustantivos que designan a una sola persona, animal o cosa, son nombres comunes que en forma singular se refiere a un solo ser o individúo.



DIFERENCIAS Y DUDAS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Que esta palabra debe escribirse con x inicio de palabra, con b y sin tilde, según normas ortográficas, expuestas en datos para tener en cuenta.

Que la xenofobia y el racismo son conceptos diferentes que, no obstante, se manifiestan de maneras similares en el rechazo, la hostilidad y las actitudes discriminatorias hacia quien es diferente.

Que la xenofobia, en este sentido, es aquel sentimiento de rechazo hacia quien viene un país extranjero, independientemente de su raza, mientras que el racismo fundamenta la discriminación con base en la raza, independientemente de que los individuos objeto de la discriminación sean originarios del mismo país.

Que xenofobia lleva un diptongo ia.

Los diptongos son secuencias de dos vocales que se pronuncian en la misma sílaba. En español, los diptongos pueden estar constituidos por las siguientes combinaciones vocálicas:
a) Una vocal abierta (/a/, /e/, /o/) precedida o seguida de una vocal cerrada átona (/i/, /u/): an.cia.no, pien.so, vio, (xenofobia).



PRESENTACIÓN Y RESUMEN DE LOS REGISTROS

DICCIONARIO DEL ESPAÑOL JURÍDICO

Transcribo de este diccionario, en su segmento, la definición jurídica de esta palabra.

REGISTRO GRAMATICAL

Transcribo de la gramática, en su segmento, parte de un concepto o clasificación de las bases compositivas cultas, las partes que aplican para esta palabra, xenofobia, van con subrayas en negritas.

REGISTRO ORTOGRÁFICO

Transcribo de la ortografía, en su segmento, la regla del uso de la mayúscula o minúsculas de los sustantivos comunes, las partes que aplican para xenofobia, como enfermedad, van con subrayas en negritas.

SIGNOS ORTOGRÁFICOS DE PUNTUACIÓN (97)

A partir del Renacimiento coexisten dos tendencias: una es la llamada puntuación prosódica o puntuación retórica, heredada de la tradición grecolatina y medieval, que privilegia el aspecto fónico del lenguaje y entiende que en el texto escrito los signos de puntuación deben indicar las pausas y la entonación; otra es la puntuación lógico-semántica, surgida en el siglo XVI con el auge de la lectura silenciosa, que da protagonismo al texto escrito y a la información que proporciona, por lo que trata de facilitar en él la identificación de las unidades sintáctico-semánticas

Continuará …



DATOS Y DETALLES VARIOS DE ESTA PALABRA

Xenofobia es una palabra formada por la conjunción de dos términos griegos: por un lado «xeno», que alude a todo lo extranjero y «fobia», que significa temor.

De este modo, puede pensarse a la xenofobia como el rechazo a los extranjeros a través de manifestaciones explícitas que van desde el aislamiento y la burla hasta la persecución y el asesinato.

La xenofobia abarca a todas las formas de distinción entre las personas por motivos de color o linaje que tiene el objetivo de menospreciar y anular a otros, privándolos de gozar del ejercicio de los derechos humanos.

A pesar que de que se trata de una situación observada durante el modo de producción tribal, la xenofobia es un fenómeno que se ha vuelto más evidente en los países de Occidente, puesto que allí existen movimientos políticos y sociales vinculados a la derecha reaccionaria que se han encargado de hacer florecer el sentimiento de desprecio hacia los habitantes de tierras extranjeras.

Más allá de las consideraciones éticas que puedan rastrearse en este concepto, la xenofobia es un delito penado por la ley.

Más allá de todos los detractores de esta postura, la psicología se ha encargado de explicarla mediante el rastreo de una conducta ancestral asociada al miedo a lo desconocido. Este temor modifica la percepción del propio entorno, provocando que las características culturales que adopta cada persona dentro de su sistema simbólico de creencias y tradiciones sean sobrevaloradas y entendidas como superiores a las de los demás.

TEXTOS DE TRANSCRIPCIONES UTILIZADOS EN ESTA ENTRADA
Foto de la rae

xenofobia

De xeno- y -fobia.

1. f. Fobia a los extranjeros.



Foto de la rae

xenofobia

Pen. Odio, repugnacia u hostilidad hacia los extranjeros.



Foto de la rae

Bases compositivas cultas. Definición
Se forma un gran número de compuestos nominales y adjetivales con diversas voces o raíces de origen latino y griego, llamadas bases compositivas cultas. Las siguientes ejemplifican una parte de ese extenso paradigma:-algia ‘dolor’; biblio– ‘libro’; –cida ‘que mata’; clepto- ‘robar; …; xeno– o -xeno ‘extranjero’;…



Foto de la rae

Los sustantivos que designan enfermedades son nombres comunes, por lo que deben escribirse con minúscula inicial: acromegalia, cáncer, diabetes, espina bífida, esquizofrenia paranoide, gripe, parálisis cerebral, sida, tromboembolia. Solo se escribirán con mayúscula si forman parte de una expresión denominativa que así lo exija (el nombre de una institución u organización, de un congreso, etc.): Federación Española de Asociaciones de Espina Bífida e Hidrocefalia. En los nombres de enfermedades y síndromes que presentan un complemento preposicional que incluye el nombre propio de su descubridor o investigador, se mantiene la mayúscula característica del antropónimo, pero el sustantivo genérico debe escribirse con minúscula: enfermedad de Alzheimer, enfermedad de Parkinson, síndrome de Down, mal de Chagas. Solo cuando el nombre propio pasa a designar por sí solo la enfermedad, se convierte en un nombre común, que debe escribirse con minúscula inicial y someterse a las reglas ortográficas del español: Su padre tenía párkinson; Trabaja en una fundación para la investigación del alzhéimer.

CRÉDITOS

Real Academia de la lengua (2020). página del internet (en línea).

Recuperado de www.rae.es

Diccionario de la lengua española

Diccionario del español jurídico

Nueva gramática básica de la lengua española

Ortografía de la lengua española

La imagen de la portada es de lagaceta.es

La imagen es interior es de

acr.ac.cr