Zeugma, sustantivo femenino, con z, g y sin tilde; sus registros

Sustantivo femenino – (común, abstracto, individual) – registros gramatical y ortográfico

EN POCAS PALABRAS

Como su nombre lo dice, el objetivo es sintetizar los registros de las palabras que hay en los diccionarios y textos de la RAE, con sus definiciones, conceptos y significados que tienen que ver con su uso en nuestro idioma. Estará sujeto a cambios que vengan de actualizaciones y de mejoras tecnológicas y de diseño con el propósito de tener la información más completa de nuestras palabras.

Esta entrada trae pocos elementos de diseño: un formato tipo tabloide, con imágenes y color azul, en los textos, para las definiciones; botones para los subtítulos; mi logotipo para las separaciones; negritas, subrayas y paréntesis para las interpretaciones del autor, de este sitio, de las transcripciones de las reglas de la RAE, como las de otros sitios que se utilicen y los enlaces que sean necesarios.

1. m. Ret. Elipsis por la cual dos o más términos aparecen unidos a un predicado que, en principio, es apropiado solo a uno de ellos, como en dejé la Casa y la paciencia.

Qué es zeugma. Foto de slideshare.com

Viene del latín «zeugma» y a su vez del griego «ζευγμα» (zeugma); que propiamente quiere decir yugo o lazo.

Pronunciación: /ˈseu̯ɣ.ma/.

Aparición en el Diccionario de Autoridades: 1739.

Aparición en Mapa de diccionarios académicos: 1780, 1884, 1925, 1992, 2001.

Es una palabra llana o grave de dos sílabas: zeug-ma.

Lleva su acento prosódico, sin tilde, en la sílaba: –zeug.

La palabra zeugma tiene un diptongo eu.

zeugma no tiene pronombre enclítico. (Es el que sigue al verbo y se escribe unido a este: hazlo, dáselas)

¿Por qué lleva el diptongo eu.

Porque, según la regla: Diptongos
Los diptongos son secuencias de dos vocales que se pronuncian en la misma
sílaba
. En español, los diptongos pueden estar constituidos por las siguientes
combinaciones vocálicas:
a) Una vocal abierta (/a/, (/e/), /o/) precedida o seguida de una vocal cerrada átona (/i/,
(/u/): an.cia.no, pien.so, vio.

Su plural es zeugmas.

¿Por qué termina en (s) su plural?

Porque los nombres terminados en vocal átona y en -á, -é, -ó tónicas hacen el plural en (-s): casas, calles, yanquis, libros, tribus, sofás.

¿Por qué se escribe con z, g y sin tilde?

¿Por qué lleva (z)?

Porque, según la regla Palabras excepcionalmente escritas con (z) ante (e), i. existen en
español
algunas palabras que se escriben siempre con (z) ante (e), i, entre ellas el nombre
de la propia letra (z), que se escribe zeta. Se trata normalmente de cultismos griegos,
arabismos y préstamos de otras lenguas
que contienen esta letra en su grafía
originaria
o en su transcripción al alfabeto latino, así como de algunas voces
onomatopéyicas: askenazi o askenazí, azeuxis, dazibao, enzima (‘fermento’),
kamikaze, majzén, nazi, razia, zéjel, zen, zepelín, zeugma.

¿Por qué va con (g)?

Porque, según la regla: Uso de la letra (g) y del dígrafo gu para representar el fonema /g/. El uso de la letra (g) o del dígrafo gu para representar el fonema /g/ depende del
contexto
, esto es, de la posición que dicho fonema ocupe dentro de la palabra y, en
especial, de cuál sea el fonema siguiente: a) Se emplea la letra (g) ante las vocales /a/, /o/, /u/: gallo, colgar, gobierno, epílogo,
gustoso, tugurio; ante consonante: amígdala, dogma, benigno, regla, grande (zeugma); y a
final de palabra, lo que solo ocurre en voces tomadas de otras lenguas: gag, gong,
tuareg, zigzag, cíborg.

¿Por qué no lleva tilde?

Porque las palabras llanas o graves por lo tanto, no llevan tilde cuando terminan en -n o -s no precedidas de otra
consonante, o en alguno de los grafemas vocálicos (a), e, i, o, u: margen, crisis, lata,
parque.

CLASE DE SUSTANTIVO

Es común porque posee significado y designa una cualquiera de las personas, animales o cosas de una misma clase, como bombero, pez

Es abstracto porque no designa una realidad material, como actitud, belleza, movimiento.

Es individual porque en singular, solo se refieren a un solo ser o cosa: jugador,
lobo, árbol…



NOTA: las partes que van en negritas, entre paréntesis y subrayadas son interpretaciones de estas reglas del autor de este sitio.



Que debe escribirse con z, g y sin tilde, según normas ortográficas expuestas en datos de normas.

Que otra definición como figura de construcción es: por la que cuando una palabra que tiene conexión con dos o más miembros del periodo está expresa en uno de ellos, ha de sobreentenderse en los demás:
era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza” es un ejemplo de zeugma.

Que encontrarás en muchos sitios web el nombre Zeugma como una ciudad, actualmente ubicada en la provincia de Gaziantep de Turquía.

Figuras de omisión Como bien dice su nombre, consiste en suprimir un elemento lingüístico. Las figuras de omisión son: asíndeton, elipsis, zeugma, silepsis, reticencia, paralipsis y otras.

DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS

Transcribo de este diccionario, en su segmento, la definición que tiene de esta palabra como figura retórica, por razones etimológicas debe escribirse con z y que no es válida la grafía ceugma, con c.

NUEVA GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Transcribo de la gramática, en su segmento, la regla: Reglas generales para la formación del plural, que aplica para el plural de zeugma.

ORTOGRAFÍA 2010

Transcribo de la ortografía, en su segmento, la regla: Palabras excepcionalmente escritas con (z) ante e, i, que se aplica a zeugma por ir con letra (z).

Es una palabra relacionada a la retórica y simboliza la designación de una palabra para varios momentos de referencia en una oración.

En el idioma castellano es comúnmente utilizada para distintos tiempos, acciones o significados dentro de una misma línea de escritura.

Existe diversidad de zeugma que no solo se establecen para la descripción consecutiva en una oración.

La factibilidad de la utilización de una zeugma es el ahorro de palabras que no sumen sentido propio en una oración

Así mismo, la reducción de palabras en escritos pero sin perder una significación concreta.

Propiamente puede referirse a la utilización de un nombre, un verbo, conectivos o un adjetivo.

TRANSCRIPCIONES DE LOS TEXTOS DE LA RAE UTILIZADOS PARA ESTA PALABRA

Foto de la rae

zeugma

Del lat. zeugma, y este del gr. ζεῦγμα zeûgma; propiamente ‘yugo’, ‘lazo’.

1. m. Ret. Elipsis por la cual dos o más términos aparecen unidos a un predicado que, en principio, es apropiado solo a uno de ellos, como en dejé la Casa y la paciencia.



Foto de la rae

zeugma

 ‘Figura retórica que consiste en que un elemento explícito en una parte del enunciado debe sobrentenderse, a veces con sentido diferente, en otras partes de ese enunciado o en enunciados contiguos’; por ejemplo: «Y con volverse a salir del aposento mi doncella [doncella = criada], yo dejé de serlo [doncella = mujer virgen]» (Cervantes Quijote I [Esp. 1605]). Por razones etimológicas, se escribe con z ante e (→ c2.2) y no se considera válida la grafía * ceugma.



Foto de la rae

Reglas generales para la formación del plural
Mientras que el singular no presenta marca específica alguna, el plural aparece marcado generalmente por los morfemas (-s) o -es. No obstante, muchas palabras se pluralizan sin marca alguna, por lo que solo se percibe su número a través de la
concordancia. En los apartados que siguen se darán las reglas generales de formación de plural en español.
Los nombres terminados en vocal átona y en -á, -é, -ó tónicas hacen
el plural en (-s): casas, calles, yanquis, libros, tribus, sofás, cafés, platós.



Foto de la rae

Palabras excepcionalmente escritas con z ante e, i
Al margen de la norma general expuesta en el epígrafe anterior, existen en
español algunas palabras que se escriben siempre con z
ante e, i, entre ellas el nombre
de la propia letra z, que se escribe zeta. Se trata normalmente de cultismos griegos,
arabismos y préstamos de otras lenguas
que contienen esta letra en su grafía
originaria o en su transcripción al alfabeto latino,
así como de algunas voces
onomatopéyicas: askenazi o askenazí, azeuxis, dazibao, enzima (‘fermento’),
kamikaze, majzén, nazi, razia, zéjel, zen, zepelín, zeugma, zigurat, zigzag, zíper,
zipizape o zis, entre otras.
Entre ellas figuran también topónimos y antropónimos originarios de otras
lenguas, y sus derivados: Azerbaiyán (y sus gentilicios azerbaiyano y azerí), Nueva
Zelanda (y su gentilicio neozelandés), Suazilandia (y su gentilicio suazí), Zimbabue
(y su gentilicio zimbabuense), Elzevir (apellido de una célebre familia de impresores
holandeses, y sus derivados elzevir o elzevirio y elzeviriano), Ezequiel, Zenón, Zeus.

CRÉDITOS

Real Academia de la lengua 2020 página del internet (en línea).

Recuperado de www.rae.es

La imagen de la portada slidesplayer.es

La imagen interior es de

slideshare.com