Zumo, sustantivo masculino, con z y sin tilde; sus registros

Sustantivo masculino – (común, concreto, individual) – registros gramaticales y ortográficos

Como su nombre lo dice, es sintetizar los registros de las palabras que hay en los diccionarios de la RAE, con sus definiciones, conceptos y significados que tienen que ver con su uso en nuestro idioma. Lo hago con el ánimo de aportar, desde el punto de vista de la corrección, en este caso, con búsquedas y barridos, de esos registros y enlaces que hay de ellos.

Estará sujeto a cambios que vengan de actualizaciones y de mejoras tecnológicas y de diseño con el propósito de tener la información más completa de nuestras palabras.

Esta entrada trae pocos elementos de diseño: un formato tipo tabloide, con imágenes para las definiciones y los colores azul, naranja, rojo para las mismas, y verde, en el segmento de registro ortográfico, de las reglas de los signos ortográficos, por partes, que vienen enumeradas numéricamente desde donde dice Anuncio; con subrayados en negrita para destacar las aplicaciones que correspondan a las palabras; y las rayas ámbar y flechas para las separaciones.

DEFINICIÓN DE LA PALABRA

1. m. Líquido de las hierbas, flores, frutas u otras cosas semejantes, que se saca exprimiéndolas o majándolas.

El zumo de frutas natural. Foto de elindependiente.com

2. m.jugo (‖ parte provechosa, útil y sustancial).

Jugo de frutas. Foto de es.wikipedia.org


ETIMOLOGÍA, PRONUNCIACIÓN Y APARICIÓN EN LOS REGISTROS

Viene del árabe hispano *zúm, este del árabe zūm, y este del griego ζωμός zōmós. La palabra ζωμός en griego significa salsa, caldo, sopa.  

Pronunciación AFI: /ˈsu.mo/.

Primera aparición en un diccionario: 1607, Tesoro de las dos lenguas francesa y española (César Oudin).  

Primera aparición en la RAE: 1739, Diccionario de autoridades.



DATOS DE NORMAS Y CONCEPTOS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Es una palabra llana de dos sílabas: zumo.

Tiene su acento prosódico, sin tilde, en la sílaba: –zu.

La palabra zumo no tiene diptongo ni triptongo ni hiato.

Su plural es zumos.

¿Por qué termina en s su plural?

Porque porque los nombres terminados en vocal átona y en -á, -é, -ó tónicas hacen el plural en -s: casas, calles, yanquis, libros, tribus, sofás, cafés, platós. Para este caso (zumos).

¿Por qué se escribe con z y sin tilde?

¿Por qué va con z?

Porque … a) Se emplea la letra z ante las vocales /a/, /o/, /u/: zapato, alcanzar, zorro, razonable, azufre, zurdo, (zumo); ante consonante: amanezca, azteca, brizna, gazpacho, jazmín, juzgar; y en posición final de palabra: ajedrez, cáliz, feliz, luz.

¿Por qué no lleva tilde?

Porque no llevan tilde las palabras agudas cuando terminan en -n o -s no precedidas de otra consonante, o en alguno de los grafemas vocálicos a, e, i, o, u: margen, crisis, lata, parque, bici, libro, tribu, (zumo).

CLASE DE SUSTANTIVO

Es común porque está en aquellos sustantivos que utilizamos a diario para nombrar las cosas que nos rodean, los animales, los objetos, las plantas, los sentimientos; es decir, todo aquello que forma parte de nuestro día a día.

Es concreto porque está entre los sustantivos que nombran realidades percibibles por los sentidos.

Es individual porque se trata de aquellos sustantivos que están formados por una sola palabra o, para ser más exactos, por un único lexema.



DIFERENCIAS Y DUDAS PARA TENER EN CUENTA CON ESTA PALABRA

Que debe escribirse con z y sin tilde, según normas ortográficas, expuestas en datos para tener en cuenta.

Que es una palabra homónima.

Las palabras homófonas son aquellas que se escriben diferente pero suenan igual y tienen un significado distinto entre ellas, dicho de otra forma, los que tienen igual pronunciación, pero su ortografía es distinta y su significado diferente.

Sumo = (supremo o grande)
Zumo = (Jugo de frutas).

Que en resumen, el consumo de los zumos tiene muchos enemigos que dicen, que debemos calmar la sed en forma de agua, y no de zumo, y tomar fruta en su forma original, es decir, tal y como sale del árbol.



PRESENTACIÓN Y RESUMEN DE LOS REGISTROS

DICCIONARIO DE AMERICANISMOS

Transcribo de este diccionario la definición que trae sobre su uso en varios países de América, con el sentido de sustancia aceitosa.

REGISTRO GRAMATICAL

Transcribo de la gramática, en su segmento, apartes que hablan del nombre común y del plural, que aplican a esta palabra.

REGISTRO ORTOGRÁFICO

Transcribo de la ortografía, en su segmento, una breve reseña histórica sobre la letra z, que aplica para esta palabra que la lleva.

SIGNOS ORTOGRÁFICOS DE PUNTUACIÓN (83)

El sistema de Venegas está constituido por seis signos, denominados colon (.), paréntesis ( ), vírgula (/), interrogante (?), coma y artículo, estos dos últimos con la misma forma (:).

Continuará …



DATOS Y DETALLES VARIOS DE ESTA PALABRA

Se llama zumo al jugo que se obtiene al exprimirmachacar o desmenuzar una fruta, una flor o una hoja.

Lo habitual es que el zumo se obtenga a partir de algún mecanismo de presión.

El zumo es aquello que se consigue al presionar de cierta forma el producto en cuestión.

Los zumos son muy valorados por las vitaminas que aportan.

Ciertas frutas, como los pomelos y las naranjas, pueden exprimirse con gran facilidad, ofreciendo abundante zumo de manera rápida. Otras, como las peras y las manzanas, son más duras y se requiere la ayuda de una máquina para extraer el zumo.

Antes de gastar grandes sumas en medicamentos que muchas veces nos traen más problemas de los que resuelven, es importante informarse acerca de los beneficios de los productos naturales.

TEXTOS DE TRANSCRIPCIONES UTILIZADOS EN ESTA ENTRADA
Foto de la rae

zumo

Quizá del ár. hisp. *zúm, este del ár. zūm, y este del gr. ζωμός zōmós.

1. m. Líquido de las hierbas, flores, frutas u otras cosas semejantes, que se saca exprimiéndolas o majándolas.

2. m.jugo (‖ parte provechosa, útil y sustancial).



Foto de la rae

zumo

I.1.m. MxGuNiCRPRPy. Sustancia aceitosa contenida en la cáscara de algunos cítricos como la naranja o la mandarina.



Foto de la rae

El nombre común o apelativo se aplica a todos los individuos de una clase. Se caracteriza, en efecto, por clasificar o categorizar las personas, los animales o las cosas según ciertos rasgos comunes que los distinguen.

Las voces que han entrado ya en un proceso de adaptación comienzan a seguir las reglas de formación de plural que rigen para las palabras patrimoniales. Así ocurre con atrezos, bafles, bidés … y tantas otras que, adaptadas con una terminación vocálica, añaden en el plural la -s de acuerdo con la pauta general en español.



Foto de la rae

También esta letra ha tenido tradicionalmente dos nombres en las obras académicas, zeda y zeta, a los que se unieron más tarde las variantes gráficas ceda y ceta, resultado de adaptar las denominaciones originales a la regla ortográfica que prescribe el uso en español de la letra c ante las vocales e, i. De estas cuatro formas, la única recomendada hoy es zeta, la más cercana a la etimología y desde siempre la más usada, aun cuando la doctrina académica dio preferencia hasta no hace mucho a la forma zeda, actualmente en desuso. Se desaconsejan explícitamente las formas con c-, que nunca han cuajado en el uso, probablemente por ir en contra de la tendencia general a que el nombre incluya en su forma la letra designada.

CRÉDITOS

Real Academia de la lengua (2020). página del internet (en línea).

Recuperado de www.rae.es

Diccionario de la lengua española

Diccionario de americanismos

Nueva gramática básica de la lengua española

Ortografía de la lengua española

La imagen de la portada es de cope.es

La imágenes interiores son de

elindependiente.com

es.wikipedia.org